周一,辛哈在一篇公司博客里写道,“不能光使用传统的桌面软件,把其中一些迁移到我们称之为‘云端’的数据中心里去吧。”
"You can't just take legacy, desktop software, move some of it to a data center and call it 'cloud,'" Sinha wrote in a company blog on Monday.
被害人之一,施沃纳的遗孀里塔-施沃纳-本德对这一裁决表示了欢迎,并称之为“这是对我们所有人来说非常重要的一天”。
Schwerner's widow, Rita Schwerner Bender, welcomed the verdict, calling it "a day of great importance to all of us".
为了让这些孩子在节日里能露出笑容,一个新奥尔良的男子为那些他称之为“被遗忘的天使”们组织了一个圣诞派对。
To put a smile on homeless children's faces at this time of year, one man in New Orleans, Louisiana, organizes a Christmas party for what he calls the "Forgotten Angels."
作为列宁格勒一位普通工人唯一活下来的儿子,他出生在俄罗斯人称之为“伟大的卫国战争”之后(俄罗斯在这场战争里损失了2600万人)。
The only surviving son of a Leningrad factory worker, he was born after what the Russians call the Great Patriotic War, in which they lost more than 26 million people.
此后,spa这个名称便泛滥了;在1974年,你可以在你自己的房子里放个充气浴缸,并称之为“斯帕”。
After that everyone wanted one; in 1974 you could get an aerated bathtub in your own house and call it a spa.
Mariantoni的小组利用新的系统运行一个算法,它类似于传统计算机的一个基本组成结构,称之为托付里门——被用在实现传统计算机中。
Mariantoni's group has used the new system to run an algorithm that is a kind of computational building block, called a Toffoli gate, which can be used to implement any conventional computer program.
我们虽然称之为alpha,但我们很多人已经把其用到了生成环境里了,所以我们其实已经确信它已经比较稳定了。
We call this alpha, but many of us are using this in production, so we are really certain in its stability.
社会党领导人马丁•奥布里(MartineAubry)称之为“晴天霹雳”。
Martine Aubry, the Socialist Party leader, called it a “thunderbolt”.
在随后的几十年里,特德全身心地投入于被他称之为“美国伟大的未竟事业”,同时提防多于他应该得到的那份人生苦难。
Ted, spent the decades that followed working patiently on what he called "the great unfinished business of America", and fending off more than his fair share of trouble.
我们会再次提醒他们,在那些日子里,黑人孩子和白人孩子不能一起玩耍——艾伦有时会称之为“我听到过的最愚蠢的事”。
We'll remind them again that black children and white children could not play together in those days—something Allen periodically brings up as "the stupidest thing I ever heard.
这种仿照竹篮纹理的花纹,在这件陶器及其同时期日本陶罐上都可以找到,被人们称之为绳纹,事实上它们的命名在日文里就是这意思。
The basket - like markings on this and other Japanese pots of the same time, are in a cord pattern and that's in fact what their name is in Japanese.
“我们称之为广告狗哭了哭”,布里曾丹说道。
"We call it crying over dog commercials crying," Brizendine said.
现在,他必须战胜里约热内卢的暴力犯罪,这是当地居民称之为他们城市明信片里完美申奥的最大黑云。
Now, he must defeat Rio De Janeiro’s violent crime, which residents call the biggest cloud over their city’s postcard-perfect bid.
他们在谈论它的时候称之为“垮掉的十年“,在这十年里,日本银行并没有破产,但是他们也没有真正在做生意。
They usually talk about it as the "lost decade," where Japanese banks were not liquidated but they were not really in business.
他厚厚的大衣口袋里装满了从英格兰带回来的食物残渣,并称之为英国试图毒害他的证据。
The pockets of his greatcoat are filled with scraps of food brought from England, the proof, he says, that the British tried to poison him.
在罗马一间被旅游指南称之为“较好地保存著秘密”的三楼公寓里,约翰·济慈就在这里度过了他人生的最后几个月。
In one of Rome's "better kept secrets" as the travel guides like to refer to the third-floor apartment where John Keats spent the final months of his life.
这里有一个被工友称之为“秘密”一个车间,里面正紧张试验着新一代高速列车,可以达到236英里每小时的时间顶级速度。
In one workshop, which employees call "secret," development is underway on the next-generation train that will travel even faster, taking the world's top passenger speed to 236 MPH.
让我们回到您邮件里的另一个话题——您的猫卡斯珀藏在床单后面的情况,我个人称之为猫科物理学。
But getting back to something else in your e-mail-i think what your cat Casper did when he was hiding behind that flap of bedspread falls under what I call Feline Physics.
1888年,梵高力邀高更来到法国南部阿尔,共同居住在他称之为“南方画室”的黄房子里。
In 1888, Van Gogh persuaded him to come to Arles in the south of France to live with him in the Yellow House he had set up as a "studio of the south".
在树林里建的房子被称之为树屋。
在我小时候住过的房子里,有一个房间被我们称之为“图书馆”。
In the house where I grew up, we had a room we called the library.
资深分析人士私下里将买卖上市公司信用等级的行为称之为“猪”。
High-profile analysts had put “buy” ratings on the stocks of companies that they privately called “pigs.”
马尔多纳多港镇(The townofPuerto Maldonado)位于秘鲁利马以东约600英里处,当地人却称之为狂野西部。
The town of Puerto Maldonado lies about 600 miles east of Lima, Peru, but locals call it the Wild West.
那摔跤手被称之为“cholitas”,在过去的十年里开始在体育项目中流行。
Women wrestlers are known as cholitas and have in the last ten years become popular in the sport.
纽约(CNN财经)——称之为“里克之间的斗争”。
撞月点是一个被称之为“卡布斯”(Cabeus)的陨石坑,距离月球南极100公里。
The target was a crater called Cabeus, which is 100km from the moon’s south pole.
11月8日格林尼治标准时间23点28分,名为2005-YU55的小行星朝地球高速移动,两者相差324600千米(201700英里),天文学称之为毫厘之差。
AT 23:28 Greenwich Mean Time on November 8th an asteroid by the name of 2005-YU55 whizzed within 324, 600km (201, 700 miles) of Earth: an astronomical hair’s breadth.
11月8日格林尼治标准时间23点28分,名为2005-YU55的小行星朝地球高速移动,两者相差324600千米(201700英里),天文学称之为毫厘之差。
AT 23:28 Greenwich Mean Time on November 8th an asteroid by the name of 2005-YU55 whizzed within 324, 600km (201, 700 miles) of Earth: an astronomical hair’s breadth.
应用推荐