第三章:窗户里的鬼魂。
据说他的鬼魂常在其中一些屋子里出现,还敲打着一个玩具鼓。
His ghost is said to haunt some of the rooms, banging a toy drum.
鬼魂、灵媒、圣人祈求的灵丹妙药并没有出现在他的论证里,取而代之的是量子力学、神经系统科学和道德哲学。
Ghosts, mediums, and miraculous cures by the intercession of saints play no role in his argument, which draws instead on quantum mechanics, neuroscience, and moral philosophy.
好吧,但是它停了几次——是因为故事里一些有关情感的最关键时刻——死去的朋友和家人鬼魂重聚。
Okay, it stops a few times - but for some of the most pivotal emotional moments in the saga. A ghostly reunion of departed friends and family.
泥潭边,马路上,寨子里,山冈侧,大海畔,鬼魂们以各种形状聚集在一起:无头女人、披甲勇士、深斑野兔,长着火舌的猎犬,鸣叫的海豹,等等。
By bog, road, rath, hillside, sea-border they gather in all shapes: headless women, men in armour, shadow hares, fire-tongued hounds, whistling seals, and so on.
成为鬼魂是这么一件事啊,在一个变样的世界里畏缩和颤抖,受尽恐惧与绝望。
What a thing it is to be a ghost, cowering and shivering in an altered world, a prey to apprehension and despair!
你相信鬼魂的存在吗?或许他们只存在于一些人的想象里。
Do you believe the existence of ghosts? Perhaps they only exist in some people's imagination.
《灵异第六感》里确实出现了鬼魂,主人公科尔(海利·乔·奥斯蒙饰)能够看见鬼魂,但这不是这部电影的重点所在。
While The Sixth Sense does have ghosts in it and the lead character, Cole (Haley Joel Osment) has the ability to see ghosts, that isn't the point of this movie.
在月黑风高的晚上,在恐怖危机的大厦里,充满了僵尸,鬼魂,煤泥,蜘蛛和其他海洋生物。
On Heifeng high in the evening, the terrorist crisis in the building, full of zombies, ghosts, slime, spiders and other Marine life.
简被锁在房子里,觉得看见了舅舅的鬼魂,她尖叫一声昏了过去。
While locked in, Jane, believing that she sees her uncle's ghost, scream and faints.
我听说这栋房子里游荡着一个叫做“没准”的鬼魂。
And I am told that it is haunted by the Ghost of Might-have-Been.
与此同时,希思克利夫被凯瑟琳的鬼魂缠绕得坐卧不宁,不思饮食睡眠,他从哈里顿与小凯瑟琳的眼睛里看到了凯瑟琳的那双眼睛,不愿再阻挠他们的爱情,在抑郁和精神错乱中死去。
At the same time, Heathcliff is haunted by Catherine's ghost. He forgets his revenge, forgets to eat and to sleep, seeing Catherine's eyes from little Cathy and Hareton. He dies a defeated man.
几十年后,一家公司在这家精神病院的原址上建起了一个游乐园。那个疯子休眠的鬼魂此时从坟墓里苏醒,回到了他死的地方。
Decades later a company builds an amusement park over the old asylum, and the long dormant ghost of the maniac rises from his grave to pick up where he left off.
不久,那个船长在酒吧里总是看到两名女子的鬼魂来回飘荡,精神恍惚,几乎到了崩溃的边缘。
Soon, the captain in the bar always see two women "s ghost wanders back and forth, trance, almost to the brink of collapse."
不久,那个船长在酒吧里总是看到两名女子的鬼魂来回飘荡,精神恍惚,几乎到了崩溃的边缘。
Soon, the captain in the bar always see two women "s ghost wanders back and forth, trance, almost to the brink of collapse."
应用推荐