里扎·森汀卡亚说道:“整个事情就是一桩大丑闻。”24岁的她在她父亲位于柏林夏洛滕堡区的杂货店内工作。她说店内的销售业绩已下滑了约70%。
"The whole thing is a big scandal," said Riza Cetinkaya, 24, who works in her father's grocery store in the Charlottenburg district of Berlin, where, she said, sales had dropped about 70 percent.
安墨森区某个地方,克鲁利在深夜里急速飞驰,他一手握着方向盘,一手随手抓起一盘磁带,试图把它从易碎的盒子里揪出来。
Crowley, somewhere west of Amersham, hurtled through the night, snatched a tape at random and tried to wrestle it out of its brittle plastic box while staying on the road.
1899年,欧内斯特·路易斯黑森大公,创立了达姆施塔特艺术家区,为此,奥尔布里希设计的许多房屋(包括他自己家)和几个展览馆。
In 1899, Ernest Louis, Grand Duke of Hesse, founded the Darmstadt Artists' Colony, for which Olbrich designed many houses (including his own) and several exhibition buildings.
1899年,欧内斯特·路易斯黑森大公,创立了达姆施塔特艺术家区,为此,奥尔布里希设计的许多房屋(包括他自己家)和几个展览馆。
In 1899, Ernest Louis, Grand Duke of Hesse, founded the Darmstadt Artists' Colony, for which Olbrich designed many houses (including his own) and several exhibition buildings.
应用推荐