奥巴马的竞选助手周五宣布,他已给里根夫人打电话致歉。
Obama campaign aides announced Friday he had called Mrs. Reagan to apologize.
奥巴马的竞选助手周五宣布,他已给里根夫人打电话致歉。
Obama campaign aides announced Friday he had called Mrs.Reagan to apologize.
里根夫人在1986年的时候也参加过安德鲁王子与萨拉弗格森的婚礼。
Mrs Reagan also attended the wedding of Prince Andrew to Sarah Ferguson in 1986.
米歇尔·奥巴马寻求南希·里根的“意见”和“建议”,在45分钟的交谈中,里根夫人鼓励奥巴马夫人主办很多国宴。
Michelle Obama called Nancy Reagan for "advice" and "Suggestions," and in the course of a 45-minute conversation, Mrs. Reagan encouraged Mrs. Obama to have lots of state dinners.
他的最富争议的听众既不是是罗纳德·里根,也不是撒切尔夫人,而是奥古斯都·皮诺切特。
Hismost controversial listener was neither Reagan nor Lady Thatcher, but AugustoPinochet.
但是里根与撒切尔女士(现在是夫人了)全力以赴,舍身饲虎,取消了(资本)控制。
But Reagan and Mrs (now Lady) Thatcher took the plunge and abolished controls.
但是里根与撒切尔女士(现在是夫人了)全力以赴,舍身饲虎,取消了(资本)控制。
But Reagan and Mrs (now Lady) Thatcher took the plunge and abolished controls.
应用推荐