这所小型的专科学校也是摩尔计划里的一个合作伙伴。
This small academy is one of the schools the Moore project works with.
劳里·摩尔博士说,所有的真爱都来自一颗坦率的心。
Laurie Moore, Ph.D., says all love comes from an open heart.
软件开发有其固有的特性,它存在于一个仅仅由摩尔定律所掌控的动态的世界里。在相当长的一段时间里,它始终会更像是一门艺术而非科学。
Software development, with its inherent characteristics, existing in a very dynamic world governed only by Moore's law, will remain more art than a science for a long time to come.
美国发明家萨缪尔·摩尔斯看到用达盖尔照相法拍的巴黎街景里一个人都没有时,不禁大吃一惊,后来才明白是因为曝光时间过长,移动物体都变得看不见了。
Samuel Morse was astonished to learn that Daguerrotypes of streets of Paris did not show any humans, until he realized that due to the long exposure times all moving objects became invisible.
研究员杰弗里·摩尔说:“我们之所以选择比萨作为研究对象,主要是因为比萨是一种十分流行的食品,不仅在美国如此,在世界各地都很流行。”
"The reason that we chose pizza is just because it is a very popular food product, not only in the U.S. but worldwide," researcher Jeffrey Moore added.
事实上,在一位颇有影响的伍兹·霍尔海洋科学家,亨利·斯特·摩尔在20年前写的一篇科幻小说里,就想象斯洛克姆的舰队在海上巡航采集科学数据。
Indeed, in a science-fiction article written some 20 years ago the late Henry Stommel, an influential Woods Hole oceanographer, imagined fleets of Slocums cruising the sea to collect scientific data.
罗马尼亚承诺,对居住在边境30公里(大约19英里)的摩尔多瓦人,将实行特殊的(边境)管理制度。
The Romanians promise a special regime for Moldovans living within 30km (about 19 miles) of the border.
“我父亲曾经用文字给予我宁静,现在我的愿望是把这种感觉带给孩子们。”摩尔小姐在Huffington Post的一个专栏里这样解释说。
"My hope is to give children the peace I was granted by the words my father gave me," Ms Moore explained in a column in the Huffington Post.
“我父亲曾经用文字给予我宁静,现在我的愿望是把这种感觉带给孩子们。” 摩尔小姐在Huffington Post的一个专栏里这样解释说。
“My hope is to give children the peace I was granted by the words my father gave me, ” Ms Moore explained in a column in the Huffington Post.
普林斯顿大学的计算机科学家Edward Feleten承认,算法改进使得计算机应用在过去的几十年里为摩尔定律的发挥起到关键作用。
Edward Felten, a computer scientist at Princeton University, reckons that the improvements in the algorithms driving computer applications have played as important a part as Moore’s law for decades.
5月4日,23岁的克里斯托弗琼斯,绰号叫络腮胡子的,他在阿佩克思钻探工作,并且很快就要做爸爸了,被发现吊死在南提摩尔他庭院的棚子里。
On May 4, 23-year-old Christopher Jones, nicknamed Whiskers, who worked at Apex Drilling and was about to become a father, was found hanging in the shed in his yard in Nantymoel.
坐落于诺里奇的约翰英纳斯中心的摩尔,正针对研究一组名为Ph 1染色体,该染色体的作用是确保小麦基因配对正确。
Graham Moore of the John Innes Centre in Norwich is targeting part of a chromosome called Ph1 which ensures wheat genes pair up correctly.
伍尔芙说丽蒂茜娅是摩尔·弗兰德斯(Moll Flanders)和萨克雷的女儿安妮·里奇(Anne Ritchie)的混合体,这一评价相当中肯。
Woolf described her as a cross between Moll Flanders and Thackeray's daughter Anne Ritchie, which comes quite close.
自从你第一次以西斯尊主达斯·摩尔的身份出现在银幕上之后,这十年里你的生活有了怎样的改变?
How has your life changed in the ten years since you first appeared onscreen as Sith Lord Darth Maul?
两个种植大户——朱塞皮•摩尔道瓦和里卡多·布拉班特告诉我,他们一直期待着今年年获得一个大+收,收割工作比往年开始得要早些。
Two oof the leading growers, Giuseppe Moldova and Riccardo Brabante, tell me that they have been expecting a splendid crop this year and harvesting has begun earlier than usual.
我最喜爱的女演员是《孩子们都很好》里的安妮特·贝宁和朱丽安·摩尔。
My favourite female performances were Annette Bening and Julianne Moore in The Kids Are All Right.
摩尔的EU也提到与伊里多尼亚的联系,虽然这一集揭示出摩尔在达索·米尔长大。
Maul's EU connections to Iridonia are also mentioned, though the episode reveals Maul was raised on Dathomir.
官员称超过1英里宽,而其穿过新城及摩尔这条路达到了17英里长。
Officials said it was more than a mile wide, and the path that took across New Castle and Moore was 17 miles long.
俄克拉荷马州摩尔的致命台风每小时风速400公里,对该市造成破坏,24人丧生。
The deadly tornado in Moore, Oklahoma has wind speeds of 400 kilometres an hour. 24 people were killed when the storm cut a path of destruction through the city.
她们只是在假期里才住在这幢叫摩尔屋的房子里。
They only used this house, called Moor house, in the holidays.
收音机里,一个具有摩尔斯电码的小号宣布新闻报告。
On the radio, a trumpet blast punctuated by Morse code announced a news bulletin.
门户造成拱形,形状独特,跟摩尔风暴画片里所见的一样。
All the doors are arched with the special arch we see in Moorish pictures.
这就是在一摩尔的电子里,的电荷量。
哈德利和摩尔特正在用警棍有条不紊的痛殴伯格斯,并往死里踢他的要害部位。
It's Hadley and Mert methodically and brutally pulping Bogs with their batons, and kicking the shit out of him for good measure.
劳里·摩尔博士说,所有的真爱都来自一颗坦率的心。
米歇尔·摩尔邀请我随时都可以去参观车队,我期待能看他们的比赛,以及和我的客人在围场里放松。
Michiel Mol has invited me to come and visit the team whenever I like, and I am looking forward to watching the action and relaxing with my guests in the paddock.
米歇尔·摩尔邀请我随时都可以去参观车队,我期待能看他们的比赛,以及和我的客人在围场里放松。
Michiel Mol has invited me to come and visit the team whenever I like, and I am looking forward to watching the action and relaxing with my guests in the paddock.
应用推荐