“大量的新鲜蔬菜。”珍妮特·威廉姆斯博士说。她的团队在过去10年里一直在研究如何在空间站里种植植物。
"Lots of fresh vegetables," says Dr. Janet Williams, whose team have spent the last 10 years learning how to grow plants in a space station.
第二天,TMZ拍到俩人在格罗夫的诺德斯特姆公司购物,然后在咖啡豆与茶叶里买了点心。
The next day, TMZ's cameras caught them shopping at Nordstrom at The Grove and picking up refreshments at the Coffee Bean and Tea Leaf.
事实上,在一位颇有影响的伍兹·霍尔海洋科学家,亨利·斯特·摩尔在20年前写的一篇科幻小说里,就想象斯洛克姆的舰队在海上巡航采集科学数据。
Indeed, in a science-fiction article written some 20 years ago the late Henry Stommel, an influential Woods Hole oceanographer, imagined fleets of Slocums cruising the sea to collect scientific data.
一些容易成为校园笑柄的英国怪姓在过去一个世纪里下降了75%,这些姓氏包括考克夏特、鲍尔、戴斯和苏佛尔鲍特姆。
The number of people in Britain with surnames like Cockshott, Balls, Death and Shufflebottom-- likely the source of schoolroom laughter--has declined by up to 75 percent in the last century.
“这意味着我们能够进军至今还未触及的市场,”总经理斯达特·内姆里在伊斯坦布尔edition酒店告诉笔者,酒店大堂里充满了红茶的香味。
"It means being able to tap into a market that we weren't present in until now," says Sedat Nemli, general manager at the Istanbul EDITION, where the lobby and amenities are scented of black tea.
据每日邮报的消息,德拉姆兰里戈堡收藏有达芬奇,勃朗特和汉斯·荷尔拜因等人价值6亿5百万的作品。
The castle is home to an estimated $650 million worth of works by da Vinci, Rembrandt and Hans Holbein, according to the Daily Mail.
伍斯特市中心西南部约30英里(48.28公里)的小镇彼得舍姆有一个历史悠久的街区,那里有数十幢建于19世纪初的建筑。
Petersham, a small town about 30 miles northwest of downtown Worcester, has a historic district with dozens of building built in the early 19th century.
桌面触摸操控式的显示器正在许多领域的专业人员那里流行起来,普渡大学电子与计算机工程的助理教授尼克拉斯·埃里姆奎斯特(NiklasElmq vist)说。
Tabletop touch-operated displays are becoming popular with professionals in various fields, said Niklas Elmqvist, an assistant professor of electrical and computer engineering at Purdue University.
这是曾在底比斯神殿里当过歌手的赛潘姆特的木乃伊。
The mummy is that of Shepenmut who was once a singer in the Temple of Thebes.
1899年,欧内斯特·路易斯黑森大公,创立了达姆施塔特艺术家区,为此,奥尔布里希设计的许多房屋(包括他自己家)和几个展览馆。
In 1899, Ernest Louis, Grand Duke of Hesse, founded the Darmstadt Artists' Colony, for which Olbrich designed many houses (including his own) and several exhibition buildings.
德洛丽丝的父亲彼得·艾伯纳西(路易斯·赫特哈姆饰)在西部世界里是一位经常引用莎翁名言的大学教授。
Dolores's father, Peter Abernathy (Louis Herthum), was a professor in another life, so he quotes Shakespeare a lot.
为了扮演好队长皮尔纳,马特·达蒙特地来到加登氏橄榄球俱乐部接受切斯特·威廉姆斯的高强度训练。1995年,威廉姆斯曾是南非橄榄球联赛里的一名运动员。
To prepare for his role as Francois Pienaar, Matt Damon took intensive coaching at the Gardens Rugby Club under Chester Williams, who himself was a player in the South African rugby team of 1995.
英国泰特伯里镇举行了一年一度的“扛羊毛袋比赛”:参赛者的任务是背着一袋羊毛攀上古姆斯图尔山。
The annual running of the Tetbury Wool Sack Races: Competitors have to climb Gumstool Hill carrying a sack of wool.
这是曾在底比斯神殿里当过歌手的赛潘姆特木乃伊。
The mummy is that of Shepenmut who was once a singer in the Temple of Thebes.
质量是目前英国的总部设在迪斯·伯里,西约克郡,有奥特林厄姆提出从2005年年底。
Mass Spectrometry Instruments is now based in Dewsbury, West Yorkshire, UK, having moved from Altrincham in late 2005.
他是前欧洲公开赛亚军,他在第一轮击败了前世锦赛冠军格雷姆-多特,正朝着第一次克鲁斯堡的半决赛前进,他是“绅士”,乔-佩里!
The former European Open finalist, bidding for his 1st Crucible semi, beating former World Champion Graeme Dott in Round 1, here comes "The Gentleman", Joe Perry!
他是前欧洲公开赛亚军,他在第一轮击败了前世锦赛冠军格雷姆-多特,正朝着第一次克鲁斯堡的半决赛前进,他是“绅士”,乔-佩里!
The former European Open finalist, bidding for his 1st Crucible semi, beating former World Champion Graeme Dott in Round 1, here comes "The Gentleman", Joe Perry!
应用推荐