1944年出生于阿根廷拉里奥哈省。
里奥哈地区是西班牙最大的葡萄酒生产区。
里奥哈地区是西班牙最大的葡萄酒生产区。
Rioja is Spain's most famous wine region. The main grape variety is Tempranillo.
殊不知,里奥哈也生产少量出众的白葡萄酒。
来自西班牙里奥哈地区的HUARTE葡萄酒。
From a small Spanish province called La Rioja come HUARTE wines.
1996年博谷苑成为里奥哈最具代表性的出口品牌。
In 1996 "Bodegas Campo Burgo" became the leader of Rioja's exporters.
里奥哈酒有着非同寻常的成熟能力:它可以在地下室中放上至少五年。
Rioja has a remarkable capacity to age: this can be cellared for at least 5 years.
这款标签意味着入选为“里奥哈葡萄酒爱好者协会用酒”。
This lable means this wine was selected by the Cofradia Vino del Rioja.
西班牙一些最昂贵的葡萄酒出自上里奥哈和里奥哈·阿拉韦萨地区。
"Some of the most expensive wines in Spain come from the Rioja Alta and Rioja Alavesa regions," Pancho Campo, the founder and President of the wine Academy of Spain, says.
家族酒窖的注册号是35vi,为阿拉瓦·里奥哈地区最古老的酒窖。
The registration number of the family cellar is 35vi and is the oldest of Rioja Alavesa.
清爽和明亮,浅黄色中透着微绿,有着里奥哈地区特有的水果香,新鲜芬芳的口味。
Clear and luminous, pale yellow with a hint of green, fruity aroma of la Rioja's Viura variety. Fresh and fragrant on the palate.
在这些地区里最有名的就是里奥哈,因它的浓烈的,芳香的,用木桶装的陈年的红酒。
Among the best-known regions is the Rioja, known for its strong, flavourful, wood-barrel-aged reds.
里奥哈珍藏是一种在深度和结构上韧性皆佳的酒,在装瓶之前,它需要在橡木桶中窖藏24个月。
Its reserva is a wine of supple depth and structure, aged in oak casks for 24 months before bottling.
“里奥哈”这个响当当的名字是西班牙葡萄酒在世界的名片,其美酒离不开当地优质的葡萄品种。
The Rioja region in Spain has built up a high reputation in the global wine market, offering its great wines made from unique grape varieties.
普里奥拉托的葡萄酒有着与里奥哈产区一样的葡萄酒分级,但是实际上这些标志很少出现在酒标上。
ABSTRACT: As one of the two DOCa wine regions in Spain, Priorat has its special character. This article will tell you something about it.
阿根廷拉里奥哈省利用中国银行提供贷款购买的中国机械产品的交接仪式今天在该省查米卡尔市举行。
The handover ceremony for China mechanical products purchased by Argentina's LaRioja Province using a loan provided by the Bank of China , was held today in Catamarca City of this province.
摘要:“里奥哈”这个响当当的名字是西班牙葡萄酒在世界的名片,其美酒离不开当地优质的葡萄品种。
ABSTRACT: the Rioja region in Spain has built up a high reputation in the global wine market, offering its great wines made from unique grape varieties.
摘要:在过去的30年里,西班牙中部一个新崛起的葡萄酒产区名声渐盛,大有与里奥哈一争高下之势。
ABSTRACT: in the past 30 year, Ribera del Duero has made itself one of the most famous Spanish wine regions.
摘要:一说到里奥哈,大家可能最先想到的是丹魄红葡萄酒。殊不知,里奥哈也生产少量出众的白葡萄酒。
ABSTRACT: When it comes to Rioja, Tempranillo would be the first wine to pop into your mind. However, Rioja also produces rare amazing white wine.
不是在意大利托斯卡纳,不是在西班牙里奥哈,不是在法国波尔多,而是在贝卡谷地的巴勒贝克,距此只有半小时路程。
It's not in Tuscany, it's not in Rioja, it's not in Bordeaux. It's in Baalbek, in the Bekaa Valley, just half an hour from here.
摘要:据悉,2013年里奥哈葡萄酒的销量达到了2.77亿升,超过了全球经济低迷期前创下了的历史记录。
ABSTRACT: Sales of Rioja reached 277 million litres in 2013, surpassing its previous record set before the global economic downturn.
Hugo:优质的里奥哈(rioja)融合了各种各样当地品种,实力雄厚的生产商还会混合使用不同地区种植的葡萄。
Hugo says: Good rioja is a blend of different local varieties, and for the larger producers is also a blend from grapes grown in different districts.
梦特斯洛陈酿是一款经典的里奥哈风格佳酿,红色水果香气混合着橡木的馨香,完美平衡,回味愉悦,适合任何时候享用。
Montecillo Crianza is a classic Rioja wine, with perfectly balanced red fruit and oak notes and an elegant, pleasant aftertaste, perfect for any occasion.
蒙契格乳酪味道浓郁,所以单独配面包吃,配上橄榄和肉,或是配一瓶醇香的红酒就是一种享受——里奥哈红酒是不错的选择。
Manchego has an intense flavor, so enjoy it solo with bread, served with olives and meat or accompanied by a full-bodied red wine - a Rioja makes sense.
蒙契格乳酪味道浓郁,所以单独配面包吃,配上橄榄和肉,或是配一瓶醇香的红酒就是一种享受——里奥哈红酒是不错的选择。
Manchego has an intense flavor, so enjoy it solo with bread, served with olives and meat or accompanied by a full-bodied red wine-a Rioja makes sense.
蒙契格乳酪味道浓郁,所以单独配面包吃,配上橄榄和肉,或是配一瓶醇香的红酒就是一种享受——里奥哈红酒是不错的选择。
Manchego has an intense flavor, so enjoy it solo with bread, served with olives and meat or accompanied by a full-bodied red wine-a Rioja makes sense.
应用推荐