我想起里奇奥被杀的那一晚。
可就是因为他,达维·里奇奥死了。
达维·里奇奥跑到我身后抓住我的衣服。
也许我只是个男孩,但也比达维里奇奥强。
里奇奥是个好人——你为什么要这样做?
里奇奥是个好人——你为什么要这样做?
I asked Darnley angrily. 'Riccio is a good man-why are you doing this?
达维里奇奥也在那里,另外还有六、七个人。
我看着里奇奥,他显得很害怕。“为什么?”
达维·里奇奥是我的朋友!他呆在这里,和我在一起!
朋友中有一位是个年轻的意大利人,叫达维·里奇奥。
达维·里奇奥是我的朋友,而你却当着我的面杀死了他。
David Riccio was my friend, and you killed him in front of my.
可怜的达维里奇奥,他现在给上帝唱歌了,而不再为我。
达维·里奇奥是我的朋友,而你却当着我的面杀死了他。
David Riccio was my friend, and you killed him in front of me.
达维·里奇奥是个好人,他工作努力,还帮助我我当然喜欢他。
我帮助那些人杀死了里奇奥,现在马里伯爵回来了,和他们在一起!
I helped those men to kill Riccio, and now the Earl of Moray is back here with them! He hates me!
“好吧,”他说。“也许我只是个男孩,但也比达维里奇奥强。”
It was not a nice laugh. 'Well,' he said. 'Perhaps I am a boy, but that is better than David Riccio, now.
我帮助那些人杀死了里奇奥,现在马里伯爵回来了,和他们在一起!
I was wrong! I helped those men to kill Riccio, and now the Earl of Moray is back here with them!
可就是因为他,达维·里奇奥死了。我永远不会忘记这一点,永远不!
But because of him, David Riccio was dead. I could never forget that. Never.
我和一些朋友呆在爱丁堡。达维·里奇奥也在那里,另外还有六、七个人。
I was in Edinburgh with some friends.david Riccio was there, with six or seven other people.
一个男人把刀架在我面前,另一个人赴攻击躲在我身后的达维·里奇奥。
One man held a knife in my face, and another man hit David Riccio, behind me.
我和一些朋友呆在爱丁堡。达维·里奇奥也在那里,另外还有六、七个人。
I was in Edinburgh with some friends. David Riccio was there, with six or seven other people.
我和一些朋友呆在爱丁堡。达维·里奇奥也在那里,另外还有六、七个人。
I was in Edinburgh with some friends. David Riccio was there, with six or seven other people.
应用推荐