亚里士多德:友谊就是一个灵魂寄居在两具身体里。
Aristotle: Friendship is a single soul dwelling in two bodies.
亚里士多德在他的《诗学》里说过,比喻是天才的标志。
Aristotle once pointed out in his Poetics that metaphor is the mark of genius.
亚里士多德描写了大西洋里的大岛屿,迦太基人认为它是安提里亚。
Aristotle wrote of a large island in the Atlantic Ocean that the Carthaginians knew as Antilia.
比萨的人们对伽里略极为气恼,因为他竟敢于对抗伟大的亚里士多德。
People in Pisa were angry with Galileo for daring to contradict the great Aristotle.
一种传统的友谊观在古希腊著名的哲学家亚里士多德的著作里得以阐述。
One classical view of friendship is provided by Aristotle, the famous ancient Greek philosopher.
亚里士多德理论都是基于天堂里的物体,做圆周运动这一基础思想而展开的。
Now, the Aristotelian theory, as I said, was based on the idea that all heavenly bodies basically move in circles.
他们认为知觉是存在于心脏里的,亚里士多德和中世纪的思想家也持相同的观点。
They believed consciousness resided in the heart, a view Shared by Aristotle and a legacy of medieval thinkers.
古希腊的数学语言在亚里士多德逻辑系统里仅仅是作为工具语言而得到有限的运用。
The mathematics language of the ancient Greece int he Aristotelian logical system is only to be used as the tool language and gets the limited application.
但亚里士多德的术语eudaimonia通常在英文里被翻译为“幸福”,其实翻译为“繁荣”会更好。
But Aristotle's term, eudaimonia, usually rendered in English as "happiness," actually translates better as "flourishing".
欧几里德,亚里士多德和阿威罗伊的作品都被翻译成拉丁文,在牛津和巴黎的新型大学里取得了深入的研究。
The works of Euclid, Aristotle and Averroes were translated into Latin and intensively studied at the new universities in Oxford and Paris.
事实上,在过去的岁月里,他们坚持亚里士多德的“无生无毁”的宇宙观念,即过去是无限的,未来也是无限的。
In years past, in fact, they held to the Aristotelian idea of a universe that was "ungenerated and indestructible, " with an infinite past and an infinite future.
我不是对亚里士多德的不敬,但是我在哈佛的三年里,我发现:激情是学好法律和进行实践的关键,也包括人生。
Well, no offence to Aristotle, but in my three years at Harvard, I have come to find: Passion is the key ingredient to the study and practice of law, and of life.
因此在一部哲学思想史里就有必要对于柏拉图,以及在较少的程度上对于亚里士多德,处理得要比他们的任何一个先行者或后继者都更为详尽。
It is necessary, therefore, in a history of philosophic thought, to treat Plato, and to a lesser degree Aristotle, more fully than any of their predecessors or successors.
在这一点上,亚里士多德的观点可能同样适用于现代,我们能从他的观点里明白真正的友谊需要有善良的伙伴,也就是他说的“完美的友谊是好人之间的友谊。”
And this, perhaps, is the contemporary lesson we can draw from Aristotle's view that true friendship requires virtuous partners, that "perfect friendship is the friendship of men who are good."
在这一点上,亚里士多德的观点可能同样适用于现代,我们能从他的观点里明白真正的友谊需要有善良的伙伴,也就是他说的“完美的友谊是好人之间的友谊。”
And this, perhaps, is the contemporary lesson we can draw from Aristotle's view that true friendship requires virtuous partners, that "perfect friendship is the friendship of men who are good."
应用推荐