艺术家莫里吉奥卡特兰拉接近他周围的一切都在流行文化和历史的灵感。
Ready for a crazy installation?Artist Maurizio Cattelan pulls inspiration from nearly everything around him in both popular culture and history.
11月4日“莫里吉奥·卡特兰:所有”将会在纽约古根海姆博物馆开幕,届时会展出这位意大利骗子的全部作品。
Nov. 4. Maurizio Cattelan: All will present the complete works of this Italian trickster at the Guggenheim Museum in New York.
这位奥斯卡获奖演员正在洽谈扮演帕特里齐亚·蕾加妮(Patrizia Reggiani)-- 一名因在1995年指使他人杀害其前夫、时装巨头莫里吉奥·古奇(Maurizio Gucci)而被判入狱的女子。
The Oscar-winning actor is in talks to play Patrizia Reggiani, the woman jailed for ordering the 1995 killing of her ex-husband, fashion magnate Maurizio Gucci.
维奥莉特1917年4月20日的日记简短记录着布里吉特承认此事。
Violet's diary entry for April 20, 1917 records Brigit admitting to the affair.
布里吉特·奥汉伦和她住在克利夫兰的丈夫在女儿出生前决定不把她的照片发到网上。
Bridget O'Hanlon and her husband, who live in Cleveland, decided before their daughter was born that they would not post her photos online.
虽然方吉奥和厄尔尼诺法里纳在更加受人尊敬的年代获得了冠军,但是舒马赫去拥有天赋、经验和狡猾或者说卑劣,这些东西让他获得了成功。
Juan Manuel Fangio and Nino Farina won titles at even more venerable ages and he has the talent, experience and artfulness, some call it low cunning, to make it a success.
唐培里侬的酒窖总监理查德·吉奥弗洛依说,这个夜晚的灵感来自于“纯粹的快乐”,可是他还是为穿着那个时代服装的侍者所提供的温馨服务“太现代”而感到惋惜,因为在路易十四时代,客人是需要自己取餐的。
Richard Geoffroy, Dom’s chef de cave, said the idea of the evening was “driven by pure pleasure,” though he lamented that the waiters, in period costume, were “too modern” in their attentive service.
但另一个当地居民,里克吉福德用辩证的眼光看待奥伊斯特河核电站。
But another local, Rick Gifford, looked philosophically at Oyster Creek.
在先前的八月战争中逃离南奥塞梯的3万格鲁吉亚人现在回迁到北格鲁吉亚地区成片的难民营里。
The first of some 30,000 Georgians who fled South Ossetia during the August war are now moving into box-like cottages in an archipelago of refugee camps spread across northern Georgia.
在先前的八月战争中逃离南奥塞梯的3万格鲁吉亚人现在回迁到北格鲁吉亚地区成片的难民营里。
The first of some 30, 000 Georgians who fled South Ossetia during the August war are now moving into box-like cottages in an archipelago of refugee camps spread across northern Georgia.
历史文献表明,在佩鲁贾的这一片地区(吉亚科莫·马泰奥广场(Piazza GiacomoMatteott)下方),存在着一个古旧的伊特鲁里亚(etruscan)城墙,这在历史学和考古学方面都是重要的文物。
Historical documents show that in this part of Perugia (below Piazza Giacomo Matteott) an old etruscan city wall exists, which is important historically as well as archeologically.
晚餐时(吃的是大米饭和黑蚕豆)他们总会谈论在运气好的日子里一起捕获的大鱼,或是谈论美国的棒球赛和伟大的狄马吉奥。
Over their evening meals of rice or black beans they would talk about the fish they had taken in luckier times or about American baseball and the great DiMaggio.
这位强大的武士不仅为共和国最高办公室出谋划策,也是梅斯·温杜组织的绝地特遣队成员,去吉奥诺西斯营救被困在分离势力堡垒里的俘虏。
The mighty warrior not only advised the highest office of the Republic, but was also part of the Jedi taskforce assembled by Mace Windu to rescue captives from the Separatist stronghold on Geonosis.
我们真是幸运,第二季里已经出场了吉奥诺·西斯人,现在又加入了曼达洛人。
We've been lucky in Season Two in that we've had the Geonosians, and now we have the Mandalorians.
皮尔鲁吉·里基奥1975年生于意大利南部的一个小城,现居罗马。
Pierluigi Riccio was born in 1975 in a little city in the south of Italy, now I live in Rome.
上周星期六斯科拉打得更有效率了,完全超越斯普里特和巴西,为阿根廷赢得一张奥运会入场券。他如此引人注目当然也有吉诺比利和奥贝托缺阵的原因。
Scola was more effective Saturday, too. Then Scola outscored Splitter and Brazil, guaranteeing Argentina an Olympic berth, impressive because both Ginobili and Fabricio Oberto weren't involved.
因为大部分的时间里它都在艰难前进,从成为皮尔斯·伯里食品公司的一部分,到英国的大都市糖果公司,然后是迪亚·吉奥,一家饮料巨擘。
For much of the time it struggled as it went from being part of Pillsbury, a food company, to Grand Metropolitan, a British conglomerate, then to Diageo, a drinks giant.
在贝洛奥里藏特的首都米纳斯吉拉斯州,一个国家大于法国,中产阶级家庭喜欢在热闹的商店服装区巴罗·普雷托。
In Belo Horizonte, the capital of Minas Gerais, a state larger than France, middle class families like to shop in the lively clothing district of Barro Preto.
星期六,穆里奥自2002年开始的令人惊讶的主场不败记录被吉琼体育破掉了,但是球迷还是站在他一方的。
On Saturday, Mourinho's astonishing home unbeaten league record, which stretched back to 2002, was broken by Sporting Gijón, but the congregation were right behind him here.
在巨大的吉奥诺·西斯行刑竞技场里,三人被锁链锁在三根柱子上,三头可怕的野兽被释放出来处决他们。
The trio was chained to pillars in a massive Geonosian execution arena, and three horrible beasts were unleashed upon them.
乔治·迈克尔本名乔治奥斯·吉里亚科斯·帕纳约托,出名前曾在伦敦地铁里演唱,后于1981年和安德鲁·瑞吉里组成威猛乐队。
Born Georgios Kyriacos Panayiotou, he once played music on the London underground train system before forming Wham! With Andrew Ridgeley in 1981.
吉特里和巴吉·里奥举行了隆重的婚礼,人们欢呼雀跃,为他们祝福。
Kitri and Basilio marry in a splendid ceremony as people rejoice and offer their blessings.
暴雨与强风迫使英国官方取消了星期六早晨开始的奥里吉纳尔山地马拉松赛。
Heavy rain and strong wind force British officials to stop the Original Mountain Marathon after a Saturday morning start.
塞吉奥:就拿上星期来说吧,我看到你让布里安吻你。
乌迪内-进球球员塞尔·吉尼奥说:“今天的比赛进行得很艰难,在这么热的天气里比赛可不容易。”
UDINE - Goalscorer Serginho said: 'it was a difficult game today, it's not easy to play in such heat.
尽管吉拉·蒂诺似乎在最后被唤醒了,因扎吉和夏天转会来的奥里维拉继续努力在前面进球。
Although Alberto Gilardino seems to have finally awoken, Pippo Inzaghi and summer signing Ricardo Oliveira continue to struggle in front of goal.
尽管吉拉·蒂诺似乎在最后被唤醒了,因扎吉和夏天转会来的奥里维拉继续努力在前面进球。
Although Alberto Gilardino seems to have finally awoken, Pippo Inzaghi and summer signing Ricardo Oliveira continue to struggle in front of goal.
应用推荐