贝勒医学院内科康复学临床助理教授大卫-布里南说。
Brennan, assistant clinical professor of physical medicine and rehabilitation at Baylor College of medicine.
厨师在斯里南卡的库克加入椰奶;在泰国,咖哩含在虾酱中。
Cooks in Sri Lanka add coconut milk; in Thailand, curry sometimes contains shrimp paste.
据环保组织 Oceana 的海洋生物学家格里芬说,过去10年里,数量最多的南佛罗里达海龟数量减少了50%。
The South Florida nesting population, the largest, has declined by 50% in the last decade, according to Elizabeth Griffin, a marine biologist with the environmental group Oceana.
CCAMLR 的科学经理基思·里德表示,该组织寻求“在南大洋捕鱼的保护、保存和可持续性之间取得平衡”。
Keith Reid, a science manager at CCAMLR, said that the organization sought "a balance between protection, conservation and sustainable fishing in the Southern Ocean.
他们向前走了二十码左右,腾格拉尔往回看,看见弗尔南多弯腰捡起那张揉皱的纸,并塞进他的口袋里。
When they had advanced about twenty yards, Danglars looked back and saw Fernand stoop, pick up the crumpled paper, and put it into his pocket.
因为美国大学里发生了一些奇妙的事情,而哈佛大学英语教授路易斯·梅南很巧妙地捕捉到了这一点。
For something curious has been happening in American universities, and Louis Menand, a professor of English at Harvard University, captured it skillfully.
所有这一切都只发生在布肯南就任前的几个星期里。
All this had happened in the few weeks before Buchanan became President.
他可能是后防线上一代甚至是两代人的发现。里奥·费迪南德一定会因为他的出现感到焦虑。
May be the defensive find of a generation or even two for that matter. Rio Ferdinand is bound to be feeling twitchy.
南弗罗里达大学的科学家们甚至发现一些病例中经过治疗记忆力减退可被完全恢复。
Scientists at the University of South Florida even found that in some cases the memory impairment was completely reversed after treatment.
1930年,在他那位于奥斯陆郊外里萨的城堡状房子里,南森在阳台上死于心脏病发,终年69岁;现在他的骨灰就埋在南面草坪一块简单的墓碑之下。
Nansen died of a heart attack in 1930 on the balcony of his castle-like house in Lysaker, on Oslo's outskirts, where his ashes are now buried beneath a simple gravestone on the south lawn. He was 69.
他们居住在纳拉甘塞特湾沿岸的地区,也就是现今沃里克到南金斯顿的区域,是居住在那片区域的大批土著部落中最大的一支。
They inhabited the area along Narragansett Bay from present-day Warwick to South Kingstown and were the largest of a number of native tribes living in the area.
该公园空中从北到南63英里(101公里),从西到东54英里(87公里)。
The park is 63 miles (101 km) north to south, and 54 miles (87 km) west to east by air.
在随后的20个月里,伯南克使用了前所未有的方式为金融市场注入流动性。
Over the next 20 months, Mr Bernanke employed ever more creative means to inject liquidity into the financial markets.
他主动约见南希•墨丘里奥教练,大约每个月接受一次培训。
So, on his own initiative, he began meeting with his coach, Nancy Mercurio, about once a month.
曼联主帅弗格森承认里奥·费迪南德已经失去速度,但他也表示这位缺乏状态的后卫在曼联的未来仍然有一席之地。
Alex Ferguson has said that Rio Ferdinand has lost pace, but the Manchester United boss insists the out-of-sorts defender still has a future at Old Trafford.
“不确定中所做的决定”,伯南克写过,很有可能导致商业里的“投资热”。
The "resolution of uncertainty, " Bernanke wrote, can lead to "an investment boom" by businesses.
NDA争辩称对于将这批原料南移500公里(310英里),有“明确的和强制的战略案例”。
The NDA argues there is a "clear and compelling strategic case" for moving the material 500km (310 miles) south.
和一月3日在爱荷华州的那场预选一样,一场行之有效的“地面战”是他在南弗罗里达胜利的关键所在。
An unusually effective "ground game" was key to his victory there, as it was in the January 3rd Iowa caucuses.
之后的十二月距台东市65英里方位东-南东发生里氏6.4级地震破坏和伤亡报道。
Last December, a 6.4-magnitude earthquake hit 65 miles east-southeast of Taitung, but no damage or fatalities were reported.
里奥·费迪南德的背伤已经极大影响了他的发挥,而且他能否应付世界杯决赛阶段一系列的比赛的确是个问题。
Rio Ferdinand's back problems appear to be sabotaging him and it is anyone's guess if he could cope over the course of a series of games at the World Cup finals.
在塞伦高中一共有三人获得这项奖学金,分别是我和另外两个要好的朋友—乔治里安和迈克迪南,我爸让州议员为我写了推荐信,我也接受了一系列的面试。
My dad got state representatives to send letters of recommendation on my on my behalf, and I went through a battery of interviews for the program. My friends made it.
在最黑暗的日子里,本•伯南克、汉克·保尔森、蒂姆·盖特纳和希拉·贝尔把握了大局,大胆快速地采取了行动。
In the darkest of days, Ben Bernanke, Hank Paulson, Tim Geithner and Sheila Bair grasped the gravity of the situation and acted with courage and dispatch.
里奥·费迪南德不会随曼联去马赛打客场。
Rio Ferdinand will not travel with Manchester United to Marseille.
我们失去了埃德温·范德萨,加里·内维尔和斯科尔斯,现在我们那一代人只剩下了吉格斯、里奥·费迪南德和我。
We lost Edwin van der Sar and Gary Neville, Scholes. It's only really Giggsy, me and Rio [Ferdinand] from that generation.
换句话说,过去几十年里一直谈论的“南南关系”的重要性开始具备一定意义。
In other words, after decades of talk about the importance of "south-south" ties, those links have finally started to mean something.
英格兰队首场比赛加雷思·巴里因伤缺席,里奥·费迪南德因膝伤不能参加比赛,莱德利·金代替他。
England are without Gareth Barry through injury for their opening game, while Ledley King will replace Rio Ferdinand, ruled out of the tournament with a knee injury.
发电机距大陆的最短距离是5.2海里,南塔基特岛距计划中的主叶片有14里。
The minimum distance from the mainland is now 5.2 nautical miles; Nantucket town is 14 miles away from the proposed blades.
届时,里奥·费迪南将作为队长登场,利物浦中场史蒂文·杰拉德将担任副队。
They will be lead out in that match by Ferdinand, with Liverpool midfielder Steven Gerrard moving to vice-captain.
这种疗法同时也用在了对里奥·费迪南德慢性背伤的治疗。
It has also been used by Rio Ferdinand to try to cure his long-standing back issues.
这种疗法同时也用在了对里奥·费迪南德慢性背伤的治疗。
It has also been used by Rio Ferdinand to try to cure his long-standing back issues.
应用推荐