我们将在本节探讨可扩展性这一主题和SOA的采用模式。
In this section we investigate topics of scalability and patterns of adoption for SOAs.
还根据最紧迫的需求和组织的成熟度建议了自然采用模式。
It also suggests natural adoption patterns depending on the most pressing needs and maturity of an organization.
本文首先采用模式匹配法近似地分析了复杂结构介质加载谐振腔te _(011)模的谐振特性。
In this paper, the TE_ (011) mode's resonant characteristics of cavities loaded with complex structure dielectric are analyzed approximately by using the mode match method.
本白皮书将描述实现该体系结构聚合的关键体系结构和生命周期原则,并基于组织的需求和成熟度建议采用模式。
This whitepaper describes key architecture and lifecycle principles to achieve that architectural convergence, and suggests adoption patterns based on the needs and maturity of an organization.
首先采用模式聚合理论进行特征抽取,将对文本分类具有相似贡献的特征合并,映射为新的特征空间。
Firstly, using pattern aggregation theoretical models to extract features, merge the features which have the similar contributions to text classification, then a new mapping feature space is formed.
它们太大,因此无法以工具提示的形式呈现,而且它们与其他应用程序过于分开,因此也无法采用模式对话框的形式。
They're too big to render as tooltips, and they're too separate from the rest of the application to make sense in a modal dialog.
我们在中国所采用模式的效率不亚于个人电脑产业中任何一家企业,只要有人在内地购买了联想产品,就会立即在北京登记。
Our model in China is as efficient as any in the PC industry. When somebody out in the hinterlands buys something, it instantly registers in Beijing.
在单元教学过程中对有关数据进行处理,建立了多元回归议程,为在教学中采用模式训练法提供了依据,并且进行了初步的尝试。
In the process of unit teaching, related data are dealt with and multi-regress equations are established so as to provide foundation for pattern training methods to be adopted in teaching.
在近期的一次采访中,OMG总裁RichardSoley解释了云计算和SOA等技术在成熟度曲线(hype cycle)影响下的采用模式。
In an interview with SearchSOA, Richard Soley, CEO of the Object Management Group (OMG), explains the adoption patterns of cloud computing and SOA as an effect of hype cycles.
这就是由外向内(outside-in)的SOA采用模式,和传统的人们熟知的发生在大型企业中由内向外(inside-out)模式完全相反。
This is the outside-in pattern for adoption for SOA in contrast to the better known, conventional inside-out pattern seen at large enterprises.
电子商务采用与其他商业交易相同的模式;区别在于细节。
E-commerce follows the same model used in other business transactions; the difference lies in the details.
要想知道如果休斯真正采用了经典的布鲁斯作为他的模式,他的布鲁斯诗歌可能会是什么样子,只需要看看“金棕色布鲁斯”,这是休斯为作曲家汉迪写的一首歌词。
To see what Hughes' blues poetry might have been like if he had truly adopted the classic blues as his model, one need only look to "Golden Brown Blues", a song lyric Hughes wrote for composer Handy.
事实上,如果管理层采用新的精益和绿色管理模式,超越合规性可以在产生现金的同时节约成本。
In fact, going beyond compliance saves cost at the same time that it generates cash, provided that management adopts the new lean and green model.
如果大学决定采用这种学习模式,它们将不得不应对许多组织上的挑战,而这些挑战可能会动摇其统一的地位和行动。
If universities decide to engage in this learning model, they will have to cope with many organisational challenges that might shake their unity of place and action.
这就是为什么呼吁采用印度模式的植物性饮食会有可能给发展中国家的本已弱势的群体带来另一打击。
This is why calls for a plant-based diet modeled on India risk offering another whip with which to beat already vulnerable communities in developing countries.
供应商是否采用硬销售模式?
因此,这不是谁是第一个采用首个模式的问题。
不同之处在于,它采用该模式的一种特别丰富的实现。
The difference is that it employs an exceptionally rich implementation of the pattern.
希望提供一致服务(而不考虑位置)的公司可以采用此模式。
A company that wishes to offer services consistently, regardless of location, may adopt this pattern.
蓝色尼罗河采用虚拟模式,它为供应商提供一个虚拟橱窗,而不用冒险投入自己的资金。
Blue Nile adopted a virtual model, in which it provides a shop window for suppliers yet does not put any of its own capital at risk.
在本文中,我们使用一个示例场景解释了如何实现采用这个模式的应用程序。
In this article, we use a sample scenario to illustrate how to implement an application following this pattern.
同时,其他应用程序可能需要采用请求-响应模式工作,以处理其他需求。
At the same time, other applications might need to work in request-response mode to handle other requirements.
雷诺采用租赁模式的一个原因就是为了让车主在电池技术进步时能及时升级。
One reason for Renault’s leasing model is to allow vehicle owners to upgrade their batteries as and when the technology improves.
现在遇到了最困难的部分:决定采用何种rdf模式。
Now comes the hard part: deciding which RDF schema to adopt.
远程应用程序通过SVRCONN通道建立连接与本地应用程序采用绑定模式建立连接所需的权限是相同的。
The authorizations that are granted are the same for a remote application connecting over a SVRCONN channel as they are for a local application connecting in bindings mode.
这些特性允许应用程序采用非连接模式。
These features allow for a disconnected mode of application.
其实,我看好的采用这个模式的银行不在美国。
Indeed, my favorite Banks built on this model are not U.S. Banks.
这种调用采用命令模式。
当采用异步模式时,WS -Addressing提供关于消息间相关的信息。
WS-Addressing provides the information for the correlation of messages when the asynchronous pattern is adopted.
当采用异步模式时,WS -Addressing提供关于消息间相关的信息。
WS-Addressing provides the information for the correlation of messages when the asynchronous pattern is adopted.
应用推荐