她估计,英国和瑞士可能采取这种做法。
Among those likely to do so are Britain and Switzerland, she reckons.
如果德国不采取这种做法,将迫使其竞争力较弱的欧元区伙伴国陷入停滞和通缩。
If Germany does not, it will force its less competitive eurozone partners to stagnate and deflate.
已经有许多公司在网上出售商品、提供服务了。随着时间的推移,采取这种做法的公司将会有增无减。
Many companies already make their goods and services available online and the number can only become bigger as time goes on.
森胁说,在裤边加重的想法是他和麻生一起讨论出来的,但他们给其他顾客做衣服从不采取这种做法,“只有他的衣服这样处理”。
The idea for the weights came up in a discussion between the two, but it never caught on with other customers, Moriwaki said. "We do it just for him."
现在,白厅(Whitehall)就采取这种做法,今年早些时候还闹出一桩小小的丑闻——在那里上班的人得排队使用办公桌。
Now they do it in Whitehall, where earlier this year there was a minor scandal over workers queuing for desks.
森胁说,在裤边加重的想法是他和麻生一起讨论出来的,但他们给其他顾客做衣服从不采取这种做法,“只有他的衣服这样处理”。
The idea for the weights came up in a discussion between the two, but it never caught on with other customers, Moriwaki said. "We do it just for him. ""
最后,他们会检测这种做法的可行性,方发是设想如果采取这个行动,将会发生什么事。
Finally, they test the practicality of this course of action by imagining what will happen if the action is taken.
在欧洲,也采取这种极端的做法,以使得男孩在进入青春期时仍保持童声。
In Europe, such extreme practices were used to retain the singing qualities of boys as they moved into adolescence.
如果用户总体上可以提高上述这种轻率接受、安全性差的做法,我们将采取重大步骤,解决恶意软件问题。
If users on the whole could be elevated above such thoughtless acceptance of poor security practices, we would have taken significant steps toward solving the malware problem.
有四分之一的被调查者表示他们目前正在节食,还有大约一半的人(52%)表示他们曾经采取过节食这种做法。
One in four respondents in our survey say they are currently dieting, and roughly half (52 percent) say they have dieted at some point in their lives.
鉴于目前发电量正在下降,这种做法肯定是必须采取的。
With the decline in energy production under way, this is now surely inescapable.
作者认为,阻止这种大灾难唯一的做法是采取更严厉的反措施:在冷战中称为回卷。
The only way to preclude such a cataclysm, the authors argue, is to adopt much tougher counter-measures: rollback, in Cold War terms.
你采取这种设计不同的做法?
我怎么知道这种做法管用呢﹖因为多年来我对自己的上级一直采取这种沟通方式﹐并且获益匪浅。
How do I know this works? Because for many years I used it and found myself rewarded for doing so by my superiors.
很多人认为这种做法属于交错董事会制度,主张应当允许管理层采取这种较为温和的反收购措施。
Many people regard it as staggered boards, claiming that the management should be permitted to adopt modest anti-takeover measures.
这种做法增加了向该国输入产品的出口商的成本,因为输出者必须要采取包括分类和印记在内的措施来改善他们的产品,以符合进口国对目标国家的特别标准需求。
This increases the costs of exporting to the country because exporters must modify their products, including labeling and markings, to meet the special standards requirements of the target country.
我认为,应采取双重应对之道:控制边境,尽管这种做法存在缺陷;
The answer, I believe, is twofold: controlling the borders, however imperfectly;
我认为,应采取双重应对之道:控制边境,尽管这种做法存在缺陷;
The answer, I believe, is twofold: controlling the borders, however imperfectly;
应用推荐