当然,所有这些都是建立在你努力采取创意的行为处理自己紧张的情绪基础上。
All of this, of course, is predicated on the idea that you are making an effort to deal creatively with your own nervous tension.
所有这些控制货币升值和保护经济增长的措施引起国际社会的不安,担心各国会竞相采取新措施,避免本国货币升值,从而触发一场货币战争。
All of this maneuvering to keep currencies from strengthening and economies growing is sparking international fears of a currency war: a round of competing measures to weaken exchange rates.
我对我所采取的所有这些步骤感觉极好。
所有这些情况加在一起清楚地表明,需要采取更多的行动。不过,伯南克先生表明,他已经做了自己能够做的一切。为什么?
It all adds up to a clear case for more action. Yet Mr. Bernanke indicated that he has done all he's likely to do. Why?
由软件建造的庞大的数字世界则接受所有这些信息并自动采取行动。
The digital one, an edifice built of software, takes in all that information and automatically ACTS on it.
尽管采取了所有这些举措,我们也不能完全确保边境的安全,除非我们消除边境上的压力——而这就要求要有一项临时工人计划。
Yet even with all these steps, we cannot fully secure the border unless we take pressure off the border - and that requires a temporary worker program.
他说:“当该机构采取了对替代方案的分析得出的概念和基本上决定什么成为一个项目之时,所有这些才会拍板。”
"All that will be decided when the services take whatever concepts come up in their analysis of alternatives and basically decide what becomes a program," he added.
PyProtocols 会指出要采取的适配路径,所有这些不可思议的过程都在幕后完成。
PyProtocols performs all the magic of figuring out which adaptation path to take, behind the scenes.
因此,我们采取了那些古老的教训,并应用到所有这些“权力”的一种新的方式无稽之谈。
So, we took those ancient lessons and applied it to all this "power" nonsense in a new way.
所有这些药物,如果采取大剂量,可能会导致严重的健康问题。
All these drugs can cause serious health problems if taken in large doses.
所有这些照片由我采取。
但所有这些机构采取的行动,必须在最高层加以协调。
你需要采取些行动以应对新的情况,所有这些都是在现实的层面。
There's some action you need to take, in order to adjust to the new situation; all that is in the practical realm.
你需要采取些行动以应对新的情况,所有这些都是在现实的层面。
There's some action you need to take, in order to adjust to the new situation; all that is in the practical realm.
应用推荐