航空公司采取一切措施保障旅客安全。
The airline takes every possible measure to ensure the safety of its passengers.
医生建议我们采取一切措施以防止感冒。
The doctor advised us to take every precaution so as not to catch cold.
采取一切措施预防疟疾。
采取一切措施预防疟疾。
采取一切措施预防疟疾。
模棱两可地保证“会采取一切措施”救市是不够的。
Vague promises to “do whatever it takes” to save the euro are not enough.
美国决策者信奉行动至上,会采取一切措施降低这些风险。
American policymakers are predisposed to activism and thus do all they can to minimise such risks.
合同当事人有采取一切措施解决合同执行过程中可能出现的纠纷及分歧。
The parties will take all measures to settle all disputes or differences which may arise while performing this Contract.
在国内方面,我们忙于扩充陆军和空军,并且采取一切措施,加强我们的海军实力。
At home we busied ourselves with the expansion of the army and the air force and with all the necessary measures to strengthen our naval power.
它应该防止代码被复制粘贴到环境外,并且应该采取一切措施来防止,检测和阻止IP盗窃。
It should prevent code from being copied-pasted out of the environment, and it should take all measures to prevent, detect and deter IP theft.
现在,我们的焦点是团结协作,采取一切措施来制止漏油,防止对海湾地区造成进一步的损害。
Our focus now is on a fully-coordinated, relentless response effort to stop the leak and prevent more damage to the Gulf.
如果我们想成为这个星球上勇于担责的公民,我们必须采取一切措施阻止、改变海冰减少的趋势。
Iff we want to be responsible citizens of this planet, we have to do everything in our power to stop, reverse the trend of sea ice loss.
我们不会允许我们的街道上存在恐惧的气氛,我们将采取一切措施重建法律和秩序,重建我们的社区。
We will not allow a culture of fear to exist on our streets, and we will do whatever it takes to restore law and order and to rebuild our communities.
阿拉伯联盟和海湾合作委员会都呼吁要采取紧急行动,联合国安理会号令要采取一切措施保护平民,包括要设置禁飞区。
The Arab League and the GCC called for urgent action, and the UN Security Council mandated all necessary measures to protect civilians, including a no-fly zone.
墨西哥外长埃斯皮诺萨(Patricia Espinosa)表示,墨西哥将采取一切措施保卫亚利桑那州墨西哥人的权利和尊严。
The Foreign Minister Patricia Espinosa said Mexico would do everything it could to defend the rights and the dignity of Mexicans in Arizona.
“我们必须采取一切措施,保护我们的海岸线,我们的野生动物和我们的人民,”路易斯安那州州长鲍比·金达尔(Bobby Jindal)在4月30日下午的新闻发布会上表示。
"We need to take every measure we can to protect our coastlines, our wildlife and our people," said Louisiana Governor Bobby Jindal in a press conference Friday afternoon.
已经采取了一切措施来保证这张传单上所有信息的准确。
Every care has been taken to ensure the accuracy of all information given in this leaflet.
采取一切防范措施显然是慎重的。
我们意识到了潜在的问题,已经采取了一切防范措施。
We are aware of the potential problems and have taken every precaution.
要采取一切预防措施,以防旗帜被弄脏。
Take every precaution to prevent the flag from becoming soiled.
尽管采取了一切预防措施,年轻人之间的谈话有时还是有些尴尬。
In spite of every precaution, the conversation among the young people became a little embarrassing at times.
我们应该采取这一切措施来为我们的孩子建立一个坚实的基础。
We should take all of these steps to build a strong foundation for our children.
巴拉克坚决表示,如果以色列军人被俘,以色列将采取一切必要措施把他们救回以色列。
Barak vowed that, if soldiers fall into captivity, the State of Israel will take all the necessary steps to bring them home.
核国家应采取一切必要措施以避免意外发射或未经授权的发射。
The nuclear weapon States should take all necessary steps to avoid accidental or unauthorized launches of unclear weapons.
双方强调,应尽一切努力采取建立信任的措施,并呼吁伊朗对国际原子能机构总干事的提案作出积极回应。
The two sides emphasized that all efforts should be made to take confidence building steps and called on Iran to respond positively to the proposal of the IAEA Director General.
双方强调,应尽一切努力采取建立信任的措施,并呼吁伊朗对国际原子能机构总干事的提案作出积极回应。
The two sides emphasized that all efforts should be made to take confidence building steps and called on Iran to respond positively to the proposal of the IAEA Director General.
应用推荐