酸的甜的冷的我一概不能沾,牙齿不行。
这苹果尝起来跟我记忆中的完全一样–味道十足,酸中带甜。
The apple tasted just as I remembered – sharp, sour, yet sweet.
我们的嘴巴和舌头上都有味蕾。味蕾是五种基本味道的感受器:甜、咸、酸、苦和鲜味,也就是通常所说的咸味。
Our mouths and tongues have taste buds, which are receptors for the five basic flavors: sweet, salty, sour, bitter, and umami, or what is more commonly referred to as savory.
有些樱桃是甜的,有些樱桃是酸的。
它有甜和酸的两种口味。
但是在我国我们有很好的酸和甜的苹果和李子。
But in my country we have very good sour and sweet apples and plums.
他用各种颜色、或酸或甜不同味道的苹果榨汁,红条纹、树桩、谷仓大门、浸酒面包片、英式苹果,就像他在路上遇到的英国女孩一样丰富多彩。
He presses Redstreaks, Stubbards, Barn Doors, Sops-in-Wine, English apples, vinegary or sweet, that are as varying in their colour and taste as the English girls he meets along the way.
听说过有一种水果可以改变你的味蕾,使酸的东西尝起来是甜的吗?
Ever heard of a small fruit that alters your taste buds, making all sour things sweet?
确实,这种淡黄色汁状饮料饮用起来有点甜,带些酸,不过绝对没有海产品的味道。
Sure enough, the pale yellow juice-like drink tastes a little sweet, a little sour, but certainly not of seafood.
成熟的西红柿尝起来又酸又甜。
此外,肺部的味蕾只能感知辣味,而舌头可以感受到酸、甜、苦、辣和其他鲜味。
Additionally, they can only sense bitter flavors, instead of the sour, sweet, salty and umami scope our tongue can detect.
女人并没有更喜欢吃甜的,男人也不见得更喜欢吃酸的。我们会这么认为,完全是那些文化故事作祟。
Women aren't disposed to sweeter tastes, or men to sourer, Bell says – the fact that we think they are is an element of our cultural story.
在午餐或快餐的时候,给他们看不同的标签;甜、苦、酸、咸等等。
During lunch and snack times, give labels for the different; sweet, bitter, sour, salty, and so on.
番石榴是一种不出名的热带水果,酸的很巧妙,当你吃到中心时会越来越甜。
Guava is an obscure tropical fruit that \ 's subtly acidic, with sweetness that intensifies as you eat your way to the center.
不用说,甜的水果比苦的和酸的水果含有更多的糖。
It also goes without saying that sweet fruits contain more sugars than bitter and sour fruits.
我们买面包——它有咸的,甜的,酸的。
舌头上有味蕾,它们是一小群能识别食物中化学成分的感官细胞,能识别出甜、酸、咸、苦。
Taste. The tongue contains small groups of sensory cells called taste buds that react to chemicals in foods.
你的人生是你自己造就的,人生的果实是甜是酸,都是你当初播种的结果。
You are the creator of your results, you are reaping the sweet or bitter fruits from the seeds that you’ve planted.
舌头上有味蕾,它们是一小群能识别食物中化学成分的感官细胞,能识别出甜、酸、咸、苦。
Taste. The tongue contains small groups of sensory cells called taste buds that react to chemicals in foods. Taste buds react to sweet, sour, salty, and bitter.
和面包(好吃——甜,黄油也很多)赞不绝口。罗维特则喜欢这里的炸鸡(不是很油腻,正正好)和青菜(味道正好,没那么酸)。
Lovett voted for the Fried chicken (" not too greasy, just really good ") and the greens (" Perfectly balanced, not too sour ").
它是甜的还是酸的?还是……你能描述一下它的味道吗?
顾客:你这桃是酸的还是甜的?
顾客:你这桃是甜的还是酸的?
摊主:我这些桃里有甜的也有酸的,有脆得也有软的,总之您想要哪种都有,买多少斤?
Stall: I these peach sweet acid also has a crisp, well soft, anyway you want anyone to buy, how much?
有的菜是酸的,有的是甜的,有的是苦的,还有的是辣的。
Some were sour, some were sweet, some were bitter and some were hot.
那迷人的甜与酸,将永远回味不完。
由此核苷酸序列推导出的氨基酸序列与甜荞麦13S贮藏蛋白有84%的同源性,与甜荞麦主要过敏蛋白有76%的同源性。
The deduced amino acid sequence shared 84% and 76% homology with the legumin-like 13S storage protein and the major allergenic storage protein of common buckwheat respectively.
摊主:有酸的也有甜的,有脆的也有软的,有虫子的也有,没虫子的也有,这条街的桃数我最全了。
Stall: there is acid also sweet, crispy also has soft, there are bugs have, no insects also have, the street number of my most complete peach.
摊主:有酸的也有甜的,有脆的也有软的,有虫子的也有,没虫子的也有,这条街的桃数我最全了。
Stall: there is acid also sweet, crispy also has soft, there are bugs have, no insects also have, the street number of my most complete peach.
应用推荐