她喝得酩酊大醉,聚会上的事什么都记不得了。
他们酩酊大醉,行为异常,大喊大骂。
They get trashed and act totally out of character, shouting and swearing.
我昨天晚上喝得酩酊大醉。
他经常喝得酩酊大醉,不能参加会议。
昨晚有人看见一个喝得酩酊大醉的人摇摇晃晃地走进了吐温先生住的旅馆。
A certain man who was very drunk was seen to reel into Mr. Twain's hotel last night.
不过不是整晚的聚会和去酒吧喝得酩酊大醉,你会发现你花了整个下午在躲猫猫。
Rather than hosting all-night keggers and attending boozy pub crawls, you may find yourself spending entire afternoons playing peekaboo.
街上走过的那个人已是酩酊大醉。
The man who passed down the street was three sheets in the wind.
他死得很有性格:酩酊大醉。
他酩酊大醉,走起路来步子不稳。
我的家人并不在意我是否去学校喝得酩酊大醉。
My parents were not interested in whether I went to school or got drunk on white wine. "- Die zeit."
他因闹饮而酩酊大醉,直到被送往医院为止。
He had roistered and drunk until he was sent to the hospital.
酩酊大醉的瑞秋打电话给罗斯留言说,她已忘了他。
While drunk, she leaves Ross a message saying she's over him.
到半夜时分,这两个家伙都喝得酩酊大醉了。
接着他们会喝个酩酊大醉,或者晃进某个幽僻的寺庙里私会。
Then everyone would get drunk or wander off for a tryst in a secluded temple.
在今天下午的排练中你能不能别喝得酩酊大醉? ?
到了夜间某个时候,他开始流鼻血,但是他酩酊大醉,毫无防备。
Sometime during the night he suffered a nosebleed, but was too drunk to notice.
“最后两个夜晚我们和甲板上的船员们喝得酩酊大醉,”他解释说。
"We spent the last two nights on board getting drunk with the crew," he explains.
啊,不。他跟个浪人似的喝得酩酊大醉,没进家门就进了警察局。
Ah! No; he came home as drunk as a piper29, and got into the station-house the first thing.
一段痛苦的酩酊大醉之后,人们还会在另一场疯狂的舞会跳舞狂饮。
There will be more dancing at another wild party followed by another painful hangover.
那位客人喝得酩酊大醉,于是他们把他塞进一辆计程车,送他回家。
The guest got very drunk so they bundled him into a taxi and sent him home.
同样坏的情况是目前"豪饮"的风气,另一种说法是在周末酩酊大醉。
Just as bad is the now common practice of “binge drinking,” otherwise known as getting hammered on the weekend.
为了解决疼痛、失眠与孤独,他开始喝酒,有时会不顾一切地酩酊大醉。
To manage pain and sleeplessness, and the loneliness, he took to drinking, sometimes to a restless stupor.
他是证券经纪人,有次他和一名客户一起参加除夕派对,结果喝得酩酊大醉。
This stockbroker went out to a New Year's Eve partywith a client, and drank himself into a stupor.
他是证券经纪人,有次他和一名客户一起参加除夕派对,结果喝得酩酊大醉。
This stockbroker went out to a New Year's Eve party with a client, and drank himself into a stupor.
注意:让兄弟批准的最好时机就是他酩酊大醉的时候…比如醉得要昏过去的时候。
Note: a great time to get that permission is when your Bro is super drunk... like almost passed out.
法国人在新年到来之前,各家一定要把家中的余酒全部喝光,以致许多人喝得酩酊大醉。
Before the arrival of the French in the New Year, individual must bring home all the liquor I drunk, so many people drunk.
比如一个人在房间里冥想可能会习得无私这种品质,在聚会上喝得酩酊大醉可能会了解到何为人类本性。
Some, like selflessness, might come from meditating in an empty room, and others, like a knowledge of human nature, might come from going to drunken parties.
他们小酌一口,收获的就比我们牛饮一通要多得多(嗯,除了酩酊大醉外……那是我们比他们厉害的地方)。
They get so much more from every sip than the rest of us get by downing an entire bottle (well, except the drunkenness... that's something we have over them and their sip).
他们小酌一口,收获的就比我们牛饮一通要多得多(嗯,除了酩酊大醉外……那是我们比他们厉害的地方)。
They get so much more from every sip than the rest of us get by downing an entire bottle (well, except the drunkenness... that's something we have over them and their sip).
应用推荐