自此,我国古代的“酒诗”便以其特有的风貌影响着后世的诗词创作。
Since then, the ancient Chinese "wine poems" have had great influence on the poems of its later generations with its special characteristics.
更重要的是,在酒与诗交融结合的过程中,诗人的个性美以及这些饮酒诗背后所蕴含的深层哲学意蕴更令我们敬佩。
But the most important is that, in the combination of wine and poem, the beauty of his personality and the profound philosophy embodied in the poetry earn deep admiration of his readers.
苏轼一生与酒结下了不解之缘。“酒”在他的诗集中频繁出现,其酒诗不仅表现了自身的各种情绪,还蕴含着对人生的深刻思考。
Su Shi's life, formed a deep bond with the wine. "wine" is frequently appears in his poems, the Liquor poetry not only has his variety of emotions, but also contains a deep reflection on life.
除了诗,巴布尔在喀布尔还养成了另一种嗜好:酒。
Poetry went with another taste Babur developed in Kabul: for wine.
所以伯比莉女士考虑用巨大的,高科技的叶片来代替,叶片将笼罩着酒暗海(荷马曾用词,意即深深的大海-译注),这将成为一个新的旅游景点,不过要有荷马新的赞美诗来赞美它们才行。
Miss Birbili thinks giant, high-tech blades, looming over the wine-dark sea, could become an equally welcome sight. But it may be a while before a new Homer hymns them in verse.
不管寂寞是酒还是诗,不管它是好还是坏,寂寞是一种灵感,一种妙不可言的美。
Whether alcohol or loneliness is poetry, whether it is good or bad, loneliness is a kind of inspiration, a fantastic beauty.
诗与酒交融现象呈现为醉的状态。
葡萄若想长寿必须酿成酒;葡萄酒若想长寿必须酿成诗。
Grapes must be fermented to wines to last; wines must be fermented to poems to last.
整整一个星期,我仿佛生活在一个鱼和酒交织而成的音诗之中,伴随着亲密老友热情洋溢的交心畅谈。
I had spent a full week living inside a kind of tone poem of fish and alcohol, enriched by unflagging conversation with a dear old friend.
白居易一生因酒写下了数百首精妙诗篇,这些诗既表明了诗人与酒结下的非同寻常的缘分,同时还揭示了诗人复杂的内心世界。
Bai Juyi produces hundreds of fine poems concerning drinking in his life which reveals the unusual fate between the poet and wine and which discloses the complicated inner world of him.
谢谢你的诗,它就像我生活中的红葡萄酒。
在中国文学中,诗与酒的交融表现为一种心灵的自远的状态。
It is the self-away from intellience in the blending appearance of verse and wine in Chinese Literature.
早期的耶教著作家中有一位曾经很严厉地把诗叫做“魔鬼底酒”,因为诗能占据人底想象,然而诗不过是伪说底影子罢了。
One of the fathers in great severity called poesy vinum daenwnwn; because it filleth the imagination and yet it is but with me shadow of a lie.
在醉这一点上,中国文人诗酒之醉是陶醉、是与梦相似、是一种精神生命的活力状态。
So, Chinese scholar's being drunk is intoxicated, similar to dreams, is the vigor state of spiritual life.
摘要:白诗南葡萄酒越来越受收藏者的青睐。
ABSTRACT: The Chenin Blanc wine becomes more and more popular among collectors.
葡萄若想长寿必须酿成酒;葡萄酒若想长寿必须酿成诗。
Grapes must be changed to wines to last long; wines must be changed to poems to last long.
辛弃疾的词作中一半以上与酒有关,在他身上体现了中国传统知识分子固有的诗酒情结。
Half of XTN Qi-ji 's works that exist now are related with alcohol, which reflects the inherent alcohol - poem complex of ancient intellectuals of China.
而唐朝诗人似乎都喜欢豪饮,诗中有酒,酒中有诗的李白、杜甫,都是闻名中外的伟大诗人。
It seemed that the posts of Tang Dynasty liked drinking deep. Li Bai and Du Fu, with the features of wine in the poem and poem in the wine, were the world-famous great poets.
林泉好处将诗买,风月佳时用酒酬。三百六旬去如箭,肯教襟抱落闲愁。
Lin Quan will buy good poetry, love good wine. Three hundred and sixty years to go as an arrow, is willing to teach the bosom fell sorrow.
那里的文人墨客早已走远,留下的只有一诗一琴一杯酒,或者一人一舟一长啸,以及荡漾着笑声的回忆。
Where the literati poet had gone away, leaving only one poem a piano one of liquor, or one person, one boat a Chosho, and the waves with memories of laughter.
法国的卢瓦尔河谷是白诗南的经典舞台,在当地白诗南可以是酸脆爽口的干白葡萄酒、起泡酒,也可以化身含蜂蜜味的甜型葡萄酒。
Chenin's classic theater is France's Loire Valley where this versatile grape is produced into crisp whites, lively sparklers or honeyed sweet wines.
醉过才知酒浓,爱过才知情重,你不能做我的诗,正如我不能做你的梦!
One never knows how strong is the wineUntil drunk, One never knows how deep is the feelingUntil loved, You are not able to write my poems, As I cannot dream your dreams.
醉过才知酒浓,爱过才知情重,你不能做我的诗,正如我不能做你的梦!
One never knows how strong is the wineUntil drunk, One never knows how deep is the feelingUntil loved, You are not able to write my poems, As I cannot dream your dreams.
应用推荐