爱充实了生命,犹如酒斟满了酒杯。
服务员把每个人的杯子都斟满酒。
她一个人,在一个角落,轻轻的为自己斟满了一杯酒。
She is in a corner alone, the gentle one pours one glass of full wine for oneself .
银杯啊银杯啊斟满酒。
西德尼。卡尔顿又斟满了一杯白兰地,慢慢倒进壁炉,望着酒洒在火上。酒倒完,他站起身子说。
Sydney Carton filled another glass with brandy, poured it slowly outupon the hearth, and watched it as it dropped. It being all spent, he said, rising.
他沉浸在他新娘的敬慕的目光里,他给她斟满了一杯葡萄酒,对她煞费苦心地百般殷勤,好像他俩都是舞台上的演员一样。
He basked in the adoring eyes of his bride and filled her glass with wine. He was elaborately courteous to her as if they were both actors in a play.
温斯顿飘飘然坐在那里,也没有注意到酒杯里又斟满了酒。
Winston, sitting in a blissful dream, paid no attention as his Glass was filled up.
我斟满酒(我看见英格拉姆小姐皱眉蹙额地看着我,我猜想她认为我太放肆了),回到了图书室。
Dent, and appeared as merry as any of them. I filled a wine-glass (I saw Miss Ingram watch me frowningly as I did so: she thought I was taking a liberty, I daresay), and I returned to the library.
西德尼·卡尔顿又斟满了一杯白兰地,慢慢倒进壁炉,望着酒洒在火上。
Sydney Carton filled another glass with brandy, poured it slowly out upon the hearth, and watched it as it dropped.
“给,”他一挥魔杖,让十二只斟满酒的玻璃杯飞到屋里每个人手中,然后自己高举起第十三只杯子,“敬疯眼汉。”
"Here, " he said, and with a wave of his wand he sent twelve full glasses soaring through the room to each of them, holding the thirteenth aloft. "Mad-Eye. "
他斟满一杯酒。
她斟满了一杯葡萄酒然后用双手捧给他。
She poured out a full cup and presented it to him with both hands.
我们没机会喝光杯子里的酒,服务员一直把杯子斟满。
We weren't given a chance to finish our wine; the waiters were topping up the glasses.
我们没机会喝光杯子里的酒,服务员一直把杯子斟满。
We weren't given a chance to finish our wine; the waiters were topping up the glasses.
应用推荐