接下来的红绿灯位于酒仙桥路,左转。
When you get to a traffic light with Jiuxianqiao road, you will turn left.
很多酒仙桥居民只是长租住户,而非业主。
Many Jiuxianqiao residents are long-term tenants rather than owner-occupiers.
地点:星空间,北京市朝阳区酒仙桥路4号,798艺术区东街。
Venue: Star Gallery, 798 Art Zone East Street, No. 4 Jiuxianqiao Road, Chaoyang District, Beijing.
北京市朝阳区酒仙桥路4号798艺术区陶瓷三街漆千年艺术中心。
Qiqiannian Art Center, Ceramics Third Street, 798 Art District, No. 4 Jiuxianqiao Road, Chaoyang District, Beijing.
下一个红绿灯位于酒仙桥路和万红街十字路口——星城国际商厦在左侧远处。
The next traffic light is at the intersection of Jiuxianqiao Road and Wan Hong Road – Star City shopping complex is on the far left corner.
地址: 北京市朝阳区酒仙桥路2号院798艺术区706北一街赵绪成艺术馆。
Adress: 706 North First St. , 798 Art District, NO. 2 Jiu Xianqiao Road, .
展览地点: 映艺术中心(北京市朝阳区酒仙桥路4号“798艺术区”七星中街)。
Venue: inter art center and gallery. Sevenstar Main Street 798 Art Zone No. 4 Jiuxianqiao Road Chaoyang District Beijing.
目的了解北京酒仙桥地区中老年人群心血管病发病的相关因素,以制定合理的预防措施。
Objective To study the risk factors of cardiovascular diseases in the middle-elderly population and develop reasonable prevention strategies.
地点:北京市朝阳区酒仙桥路2号798艺术区797街,798艺术中心与798创意广场之间。
Address: the 797 street, 798 Art Zone, No. 2, Jiuxianqiao Road, Chaoyang District, Beijing City (between the 798 Art Center and the 798 Creative Square).
加强京密路方向的通行能力,在地段东南与京密路交汇处设置场地出入口。分散酒仙桥路口的交通压力。
Strengthen the traffic capacity of Jingmi Road. Set an entrance on the southeast of the site connected with Jingmi Road to reduce the traffic pressure on Jiuxianqiao junction.
加强京密路方向的通行能力,在地段东南与京密路交汇处设置场地出入口。分散酒仙桥路口的交通压力。
Strengthen the traffic capacity of Jingmi Road. Set an entrance on the southeast of the site connected with Jingmi Road to reduce the traffic pressure on Jiuxianqiao junction.
应用推荐