使用相同的命令设置实际的组配额限制。
Similarly, you set actual group quota limits using the same command.
配额限制着用户或组可以占用的文件系统空间数量。
Quotas limit the amount of space that users or groups can take on a filesystem.
用户配额限制某特定用户的全部文件的大小。
磁盘配额限制了程序集的当前用户可以存储的数据量。
The disk quota limits the amount of data the current user of an assembly can store.
尽管有配额限制,美国仍是世界上糖类产品进口第二大国,紧跟俄罗斯。
Even with quotas, the alliance says, America is the second largest sugar importer in the world, after Russia.
这样做的一个优势是避免了关税,并且避免了进口配额限制。
One advantage is to avoid the use of tariffs and quotas restricts for imports.
在我看来,如果是对糖果实行进口配额限制的话,这个结论倒还真是没错。
一定要注意,这仅仅为指定的文件系统启用配额机制,并不设置实际的配额限制。
It is important to note that this will just enable quota mechanisms for the specified filesystem and it will not set the actual quota limits.
服务器还能限制Write布局的字节范围,以避免配额限制或减少分配开销等等。
A server can also restrict the byte range of a Write layout to avoid quota limits or to reduce allocation overhead, among other reasons.
当前国际贸易中最大的困难十非关税壁垒,如进口配额限制、出口管制。
The major difficulties in international trade today are the non-tariff measures, such as quotas export controls.
通过运行quota命令,任何用户都可以检查他们自己的配额限制和磁盘使用情况。
Any user can check their own quota limits and disk usage by running the quota command.
此拆借利率超过了0.25元免费电话配额限制。请注册和购买信贷,以这个号码。
The rate for this call exceeds the free call quota limit of $0.25. Please signup and purchase credits in order to call this number.
为了逃避这种限制,好莱坞转向了与中国伙伴合拍电影——这些作品不受配额限制。
To evade such restrictions, Hollywood has turned to co-productions-done with a Chinese partner-which aren't subject to the quota.
我不觉得对国外影片的进口配额限制对保卫国产影片有救助,这不是有效的保卫办法。
I don't think limitation quota on foreign import films will do any help in protecting the domestic films, and this is not an effective way.
前言:从配额限制逐步取消和关税下降两方面分析了入世给我国非织造布行业带来的影响。
Analysing the influence after entering WTO on the non_woven fabric industry in our country from two sides: the gradual canceling of limitation and tariff shrinking.
而最初的配额限制了主要涉及到棉纺织品和服装,覆盖范围后来扩大到合成,毛纺,丝绸产品。
Whereas the initial quota restrictions had mainly related to cotton textiles and clothing, the coverage was later extended to synthetic, woolen and silk products.
今年,这个城市第一次对登记买车的数量进行配额限制,相比2010年的水平将新车拥有量下调了70%。
This year, for the first time, the city slapped a quota on the number of vehicles that can be registered, cutting the number of its newly added cars by nearly 70 percent compared with 2010 levels.
银行为开展其活动之目的,在聘用或雇用为香港特区代表处工作的人员方面,不应受到任何配额限制。
The Bank shall not be subject to any quota with respect to hiring or employing personnel to work for the Representative Office in the HKSAR for the purpose of carrying out the Bank's activities.
自2005年1月1日起,欧盟、美国、加拿大和土耳其将全部取消对我国纺织品的配额限制(详见附件)。
From January 1, 2005, EU, US, Canada and Turkey shall completely abolish the quotas on textiles from China. (For details, see the appendix).
全球衰退来袭之际取消贷款配额限制,可能形成了宽松贷款标准的急流,要到下一场衰退出现时才能显现出来。
The removal of loan quota limits once the global recession hit may have unleashed a torrent of relaxed underwriting standards that will not be visible until the next downturn.
2005年1月1日,WTO成员方将正式取消全部纺织品配额限制,标志着纺织品服装行业进入自由贸易时代。
On January 1, 2005, WTO members will abolish all limits of textile quotas, which is regarded as a token of textile and costume industry entering the era of free trade quota.
它认为棉花进口量下跌是由于国内纺织企业受进口配额限制,另补充说,国际棉花价格对进口仍然不利(也是造成下跌的原因之一).。
It attributed the fall of import to limited import tariff quotas for domestic textile enterprises, adding that the international cotton prices were still not favorable enough.
它认为棉花进口量下跌是由于国内纺织企业受进口配额限制,另补充说,国际棉花价格对进口仍然不利(也是造成下跌的原因之一).。
It attributed the fall of import to limited import tariff quotas for domestic textile enterprises, adding that the international cotton prices were still not favorable enough.
应用推荐