过去十年中,大量的西方影片涌入中国市场并产生了数目众多的配音影片。
The past decade has witnessed the introduction of a vast amount of western movies into the Chinese markets and the birth of large quantity of dubbed movies.
这部影片的配音太差了。
除了中文版幕后配音的全明星阵容外,人们还可以找到影片中的一些其他中国元素——这是由于中国投资方参与了此片。
In addition to the all-star cast who dubbed the Chinese version, people may find several other Chinese elements in the film -that's the result of Chinese investment on this film.
此次小泉将在电影《大怪兽之战——奥特曼银河传说》中担任配音。 该影片将于12月12日在日本上映。
His performance will be in "MegaMonsterBattle -- Ultra Galaxy, " which is due to be screened in Japan on December 12.
此次小泉将在电影《大怪兽之战——奥特曼银河传说》中担任配音。 该影片将于12月12日在日本上映。
His performance will be in "MegaMonsterBattle -- Ultra Galaxy," which is due to be screened in Japan on December 12.
如果对白不清楚,需要重新录音并借助ADR(自动对白替换)这种方式进行后期配音,同时与影片同步。
If dialogue is unclear, it will need to be re-recorded in ADR and also synched.
这部影片是经过配音的还是配上字幕的?
这部影片是配音的还有字幕。 。
我打算采用同期录音的方法为这部影片配音。
这部影片是配音的还有字幕。
这部影片是配音的还是带字幕的?
请确认从你影片的所有演员,音乐人,配音人那里得到一致同意。
Please make sure you get signed agreements from all actors and musicians featured on your film and soundtrack.
章子怡将为影片中邪恶的反派卡拉配音。
这样一来,米老鼠在影片《威利号汽船》中完成了其银幕首秀。这是世界上第一部拥有同步声音的动画片,片中的米老鼠由迪士尼配音。
Thus, Mickey Mouse made his screen debut in Steamboat Willie, the world's first synchronized sound cartoon featuring Disney as the voice of the Mouse.
这影片是配音的还是带字幕的?
我宁愿看有字幕的影片而不愿看中文配音的影片。
I'd rather watch a film with subtitles than one dubbed into Chinese.
下次你在网飞公司挑选影片时,浏览一下那些你可以观看的有英文副标题的外国影片,或者重新观看你最喜欢的一部有配音的演出。
And next time you're Netflix-binging, browse for foreign films that you can watch with English subtitles, or re-watch a favorite show with overdubbed audio.
卓别林的最早期电影是无声电影,因为在那时还没有研制出给影片配音的设备。
Chaplin's earliest films were silent films, because the equipment for adding sound to films had not yet been developed.
比赛一结束,评委对所有配音电影片段进行了讨论,同学们表现都非常出色,伯仲难分。
Once the competition was finished, the judges discussed all movie clips and the race for Best Overall movie was incredibly close.
当然,这部影片中还是有女性角色的:大反派斯嘉丽•奥佛吉尔就是由桑德拉•布洛克配音的。
The film is not without female characters, of course: the villain, Scarlett Overkill, is voiced by Sandra Bullock.
当然,这部影片中还是有女性角色的:大反派斯嘉丽•奥佛吉尔就是由桑德拉•布洛克配音的。
The film is not without female characters, of course: the villain, Scarlett Overkill, is voiced by Sandra Bullock.
应用推荐