携带变异基因的人无论是得到充分休息还是被睡眠剥夺都是昏昏欲睡且更疲劳,睡眠时断断续续的多些。
The people with the gene variant were sleepier and more fatigued whether they were fully rested or sleep-deprived, and their sleep was more fragmented.
至于华盛顿州,近几年陆续投入了4990多万美元建设一个棒球场,并准备再投入7650万建一个美式足球场和一个会展中心,当然,这些钱都是从彩票收入中拿出来的。
Over the years, Washington State has spent $49.9 million of its lottery revenues on a baseball stadium and put $76.5 million toward a football arena and convention center.
后来,父母又陆续送给他三台计算器,都是生日礼物。他后来总共收集了25台图形计算器,其中一台已经坏了。
He got three more from his parents through the years as birthday presents. His collection has since grown to 25 graphing calculators, and one broken one.
爱是美好的,无论爱在续,爱已断,爱未来都是值得回味的经历。
Love is good, no matter what love is, love has been broken, love the future is worth the aftertaste.
网络联系在最乖的时候都是断断续续的。
其实,这种心情大家都是可以理解的,因为希望癫痫患者早日康复,好回到自己的学校或是工作岗位上,续写自己缤纷色彩的人生。
In fact, this feeling we are all understandable, because I hope a speedy recovery in patients with epilepsy, a good return to their school or workplace, colors and writing their own life.
其实,这种心情大家都是可以理解的,因为希望癫痫患者早日康复,好回到自己的学校或是工作岗位上,续写自己缤纷色彩的人生。
In fact, this feeling we are all understandable, because I hope a speedy recovery in patients with epilepsy, a good return to their school or workplace, colors and writing their own life.
应用推荐