• 我们保证我们农产品都是新鲜

    We guarantee the freshness of all our produce.

    《牛津词典》

  • 我们很大程度本土文化产物

    We are all to a great extent the products of our culture.

    《牛津词典》

  • 保证我们脾气一样我们

    We've got the same nasty tempers, both of us, I'll warrant.

    youdao

  • 我们的事天意吗?

    Is everything we do preordained?

    《牛津词典》

  • 理查德·索普又名为阿伦·特纳昨天说道:“我们个人来说一个悲伤时刻”。

    Richard Thorp, alias Alan Turner, said yesterday: "It is a sad time for both of us."

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们方面都是平等的。

    We are equal in every way.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 无论他们如何篡改历史我们一直都是一个独立民族

    We have always been an independent people, no matter how they rewrite history.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们旅馆精心挑选的,最为合算。

    All our hotels have been carefully selected for the excellent value they provide.

    《牛津词典》

  • 不过一切相对的,小的时候我们根本没有,500块钱对于我们来说很大的财富了。

    It's all relative though, isn't it? We never had any money when I was a kid and $500 was a fortune to us.

    《牛津词典》

  • 我们教的学生都是理科方向的。

    Our students are oriented towards science subjects.

    《牛津词典》

  • 我们告诉这些事情都是保密的。

    We told you all these things in confidence.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们所有计算机设备都是租来的。

    We lease all our computer equipment.

    《牛津词典》

  • 工作我们的,而功劳归了

    We did all the work and she gets all the credit!

    《牛津词典》

  • 我们我们时代产物

    We are all products of our time.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们所有餐馆中,吸烟区吸烟区分开的。

    In all our restaurants, smoking and non-smoking areas are segregated from each other.

    《牛津词典》

  • 我们全部产品强调质量

    In all our products the accent is on quality.

    《牛津词典》

  • 上帝眼里我们平等

    We are all equal in the sight of God.

    《牛津词典》

  • 我们不同种族通婚所生孩子

    We are both children of racially mixed marriages.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们所有活动以“优质平等为基本前提

    All our activities are premised on the basis of "Quality with Equality."

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 压力我们所有来说时常面对现实

    Stress is a fact of life from time to time for all of us.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 既然我们地球村一部分人人成了邻居

    Now that we are all part of the global village, everyone becomes a neighbour.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们觉得我们可能第三名。任何更好的结果意外收获。

    We felt we might finish third. Any better would be a bonus.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们全部课程都是针对个人需要设计的。

    All our courses are personalized to the needs of the individual.

    《牛津词典》

  • 关于我们报道大多彻头彻尾的胡编乱造。

    Much of what has been written about us is out-and-out lies.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 如果我们非常想要的话,任何事有可能的。

    Everything is possible if we want it enough.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们愿意认为我们所做所想一切出于自己的意愿。

    We like to think that everything we do and everything we think is a product of our volition.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这家媒体迫切需要新的消息我们所做任何他们有用东西。

    The press desperately needs new information, and everything we do is grist for the mill.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们两个都是喜欢呆在家里的人。我们并不喜欢参加各种好莱坞聚会

    We're both homebodies. We don't feel good going to Hollywood parties.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 它们我们吗?

    Do they both belong to us?

    youdao

  • 我们邻居都是好人

    Our neighbors are nice people.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定