英语在世界上许多地方都成了通用语。
English has become a lingua franca in many parts of the world.
许许多多的孩子都成了迷信和无知的受害者。
Many children in the countryside became the prey of superstition and ignorance.
两姐妹都成了音乐家。
既然我们都是地球村的一部分,人人都成了邻居。
Now that we are all part of the global village, everyone becomes a neighbour.
不久以后,镇上或附近的所有动物都成了这位医生的病人。
Before long, every animal that lived in or near the town became the doctor's patient.
死亡的威胁使我们都成了亲密的伙伴。
在加州乐高乐园,家里的每个人都成了英雄。
At Legoland California everyone in the family becomes a hero.
那是一场漫长而艰苦的战斗,但战斗结束时,我们和船都成了俘虏。
There was a long, hard fight, but when it finished, we and the ship were prisoners.
总的来说,我们的社会变成了一个官僚化管理的大型企业,其中的所有人都成了这台机器中润滑良好的小齿轮。
In general, our society is becoming one of the giant enterprises directed by a bureaucratic management in which man becomes a small well-oiled cog in the machinery.
两个女儿自己竟然都成了老师。
五月份这两名男子都成了欧盟制裁的目标。
现在,我们都成了凯恩斯主义者。
过去算罪行的现在都成了疾病。
说过,但是他们都成了老顾客。
我赢了,其余的都成了历史。
在驾校共同学习一个月后,我们都成了好朋友。
We've become very good friends after a month of learning in the driving school.
他们都成了冲突的牺牲品。
我的指头都成了大拇指了。
很快,批评她们的人都成了她们的顾客。
连警察局都成了避难所。
“这事现在都成了娱乐新闻了”,他表示。
"It becomes much more of an entertainment event than a sports event," he said.
随着交流的自由公开化,这些都成了必须遵守的规定。
As free and open as communication has become, these are very real limitations that must be respected.
但一切都成了一个谜。
而且,太阳系其他星球都成了地球人的殖民地。
Earth has successfully colonized every planet in the solar system.
此时,北方士兵一个个都成了挖掘运河的专家了。
They did not work, either. By this time, the Union soldiers had become experts at digging canals.
饮食禁忌和形体忧虑对很多人来说都成了家常便饭。
Eating problems and body distress now constitute an ordinary part of everyday life for many people and many families.
如果人人都成了中产阶级,中产阶级将会被自动取消。
If everybody becomes middle-class, the middle-class will automatically be abolished.
他还把印刷封面撕掉,所以很多盒子都成了无名盒子。
He has removed the printed covers, so the boxes are anonymous.
他还把印刷封面撕掉,所以很多盒子都成了无名盒子。
He has removed the printed covers, so the boxes are anonymous.
应用推荐