任何注释都应在单元测试内捕获。
每个项目都应在结束时进行回顾。
Each project should hold a retrospective at the end of its lifecycle.
这些问题都应在改革中逐步解决。
我的目的不是说服你每件事都应在那里。
My goal is not to convince you that everything is where it ought to be.
这些药物的使用,都应在医生的指导之下。
The use of these drugs should be under the guidance of the in the doctor.
并非所有公司都应在这种价值水平进行交易。
Not all the companies should be traded at this level in terms of value.
大部分的酒都应在release几年里享用。
对每个“活动”的问题都应在病程记录中记录。
A progress note should be written for each "active" problem.
所有不确定是否纯净的水都应在净化后才饮用。
All water of uncertain purity should be purified prior to use.
每个团队成员都应在参加会议之前做好准备工作。
任何杰出的敏捷教练都应在一段时间内多读几次并认真思考。
Reading them several times over a period of time, and considering them carefully, is mandatory for any great agile coach.
某些公司要求任何项目的初始支出都应在一个特定期间内收回。
Some companies require that the initial outlay on any project should be recoverable within a specified period.
电影九点十分开始,我想我们都应在八点左右在落日酒吧聚齐。
The movie starts at ten after nine, and I think that we all ought to meet at the Sunset Bar around eight o'clock.
任何人怀疑负债公司会大量增发股票都应在采矿业的大事记后打消这个念头。
Anyone who doubted that a surge in equity issuance from indebted companies is coming should recant after events in the mining industry.
无论软件版本控制对环境的影响如何,软件版本都应在测试环境应用一段时间。
No matter how software versioning will impact the environment, software versions should be applied in a cycle through the test environments.
项目经理任何时候都应在规划开始之前被委派,最好是在制定项目章程之时。
The project manager should always be assigned prior to the start of planning, and preferably while the project charter is being developed.
股东的名称和地址,股份数额以及发行日期都应在公司股东登记名簿上记录。
The name and address of the person to whom the shares represented thereby are issued, with the number of shares and date of issue, shall be entered in the register of Members of the Company.
由于欧盟采用单一货币,因此财政政策都应在国家和国家之上两个层面得到监督。
The EU's common currency requires both supranational and national supervision of fiscal policy.
吹灰器按钮盒,限位开关等及电机都应在工厂就把电线全部连接到电机启动器上。
Sootblower pushbuttons, limit switches, etc., and motor shall be completely factory wired to the motor starter.
风险处理措施在哪里可能影响其他的风险或者利益相关者,这些都应在决策中给以考虑。
Where risk treatment options can impact on risk elsewhere in the organization or with stakeholders, these should be involved in the decision.
无论是作为设计师的你,或是网站拥有者,都应在所有的高流量页面上,持续进行对比测试。
Either you, as the designer, or the website owner, should be implementing split testing constantly, on all your high traffic web pages.
内部系统的位置,包括永久隐藏的机械、电力、管道和设施服务,都应在建筑物结构上的。
The location of internal systems which shall include mechanical, electrical, plumbing and utility services permanently concealed and which shall be referenced to permanent.
对于内部项目,相关的JAR文件都应在版本控制系统的管理中,并捡出到大家都知道的位置。
For internal projects, dependent JAR files should be managed under version control and checked out to a well-known location.
不管是什么方式,你都应在两个星期内听到我们的消息,或者我们会请你回来再作一次交谈。
You should hear from us in a couple of weeks, one way or the other, or we may ask you to come back for another chat.
通常你和你的配偶都不允许再到做为居民的其他外国报税,你们全球的收入都应在美国申报。
Generally, neither you nor your spouse can claim tax treaty benefits as a resident of a foreign country for a tax year for which the choice is in effect and you are both taxed on worldwide income.
为帮助他们保持这个好的学习动力,我将在假期中给出以下学习任务,每位同学都应在返校前完成。
To keep this momentum I have assigned a task for each student to complete before their return to school.
在所有相似乐章中的断奏都应在整部作品中使用,尽管在许多版本中,他们只在曲谱的前端被标示出来。
The staccato in all similar passages should be used throughout the piece although, in many editions, they are indicated only at the beginning.
《劳动合同法》是一把双刃剑,对劳动者和企业既有保护也有制约,双方都应在法律范围内,最大限度的防范风险。
"Labor Contract law" is a double-edged sword, to protect both workers and businesses have constraints, the two sides should be within the framework of the law, the maximum risk prevention.
《劳动合同法》是一把双刃剑,对劳动者和企业既有保护也有制约,双方都应在法律范围内,最大限度的防范风险。
"Labor Contract law" is a double-edged sword, to protect both workers and businesses have constraints, the two sides should be within the framework of the law, the maximum risk prevention.
应用推荐