告诉你,除了你,一切都不再重要。
Tell you, apart from you, everything is no longer important.
一旦你醒来,这些都不再重要。
可以遗忘的,都不再重要了。
突然之间,一切都不再重要。
你来自哪里,用什么方式生活都不再重要了。
It won't matter where you came from, or on what side of the racks you lived.
一切都不再重要了。
在这一刻,他觉得除了伏地魔,别人都不再重要。
钢笔、纸张以及个人秘书都不再重要,这让我的效率大大提高。
Pen, paper, and secretary are not necessary, which surely makes me more productive.
你来自哪里,你选的是哪一条生活道路,都不再重要。
T matter where you came from, or on what side of the tracks you lived.
我又想,如果没有你,或者连床是不是有都不再重要了。
Now, I am thinking, if without you, to have this bed or not is of no importance!
你应该忘掉过去继续生活了,因为过去的一切都不再重要了。
You have to move on because what you did before doesn't matter anymore.
85的受访者称,在二、三十岁时曾经困扰著他们的问题已经都不再重要。
And 85 per cent said things they used to worry about when in their twenties and thirties were no longer important.
但是对另外一些人而言,有关上帝的话题,包括他是否已死,都不再重要了。
But for others, the God issue-including whether or not he is dead-has been put aside as irrelevant.
我曾经过著很随意的生活,但当你遇到一个特殊的人后,其他一切都不再重要。
I had seven years of groupies before that which was great, but once you meet that special person, everything else becomes blurred.
前提条件当然就是他要注意到狮子座女性令人无法抗拒的美貌——这种情况发生时,其他任何事都不再重要。
The catch, of course, is that he spots the irresistible beauty of the Leo female - and when that happens, nothing else matters.
前提条件当然就是他要注意到狮子座女性令人无法抗拒的美貌——这 种情况发生时,其他任何事都不再重要。
The catch, of course, is that he spots the irresistible beauty of the Leo female –and when that happens, nothing else matters.
也许真的,人都是孤单的,没有谁会陪谁一辈子,你记得还是已经忘记都不再重要,重要的是我曾经来过你的世界。
Maybe, everyone is lonely, no one will accompany you, do you remember or forget are not important, important is I have been to your world.
你的财富、名望和凡世的权力都将变得卑微,成为无关紧要的东西。你欠了世人什么,世人又欠了你什么,所有这一切都不再重要。
Your wealth, fame and temporal power will shrivel to irrelevance. It will not matter what you owned or what you were owed.
不再计较,因为什么都不重要。
不再计较对错,因为什么都不重要了。
No longer care about right and wrong, because nothing important.
你要明白,坦白说,当你34岁的时候,所有外在因素都不再那么重要了,比如你曾经悄悄期盼的他要比你高一点儿。
You know, honestly, by the time you are 34, all the physical requirements go out the window, like you secretly pray that he'll be taller than you.
你要明白,坦白说,当你34岁的时候,所有外在因素都不再那么重要了,比如你曾经悄悄期盼的他要比你高一点儿。
You know, honestly, by the time you are 34, all the physical requirements go out the window, like you secretly pray that he'll be taller than you.
应用推荐