我所购买的东西适用部分退款吗?
如果一个人一年所花保险费低于设定金额,可得到部分退款。
If people use less than a preset amount of care in a given year, they get a partial refund.
不幸的是我们无法提供部分退款支付宝在这个时候订单。
Unfortunately we are not able to provide partial refunds to Alipay orders at this time.
照明科学团取得了联邦能源之星的级别评定,使得消费者能够以部分退款的方式购买。
Lighting Science Group received a federal EnergyStar rating, which makes it eligible for consumer rebates.
除非不可抗力因素,原本本源有权拒绝接受全部或部分退款、延期或转让申请。
Unless force majeure, Shriessence has the right to reject any application for refund, extension or assignment.
他最终找到一份工作,但不是在ITS的帮助下,并且说在要向相关部门报告后得到了部分退款。
He eventually found a job, but without the help of ITS, and received a partial refund after threatening to report the company to the authorities.
一些人建议通过返还公众税收收入,或者消减其他税收或直接部分退款来减轻这一痛苦。
Some have proposed easing the pain by returning all the revenues of the tax to the public, either through other tax cuts or direct rebates.
主要的问题在于:在什么条件下像英特尔向电脑制造商和零售商提供折扣和部分退款算的上是垄断呢?
The main question is: under what conditions can a quasi-monopoly such as Intel give discounts and rebates to computer-makers and retailers?
即使在欧盟拥有较多“自有资源”的时期,它也没能阻止当时的英国首相玛格·丽特·撒切尔在1984年成功获得部分退款【2】。
The EU's bigger share of "own resources" did not stop the then British prime minister, Margaret Thatcher, from securing a rebate in 1984.
欧洲委员会试图精简这一退款,委员会还从返还给德国,荷兰,奥地利和瑞典的退款中又扣留部分款项,令人困惑不解,这些问题仍将引起争论。
There will be fights over the commission's attempt to simplify the rebate, and the bewildering "rebates on the rebate" given to Germany, the Netherlands, Austria and Sweden.
IMU碰到的一个最大问题是很大一部分受害者向它的信用卡公司投诉并且要求退款。
One of Innovative Marketing's biggest problems was the high proportion of victims who complained to their credit card companies and obtained refunds on their purchases.
Groupon的销售代表大部分在芝加哥工作,收入靠工资加提成,取决于销售收入和退款比例(通常可忽略不计)。
Groupon's salespeople, most working in Chicago, earn salary plus commission, based on revenue and the ratio of refunds (usually negligible).
大部分商品在送货后30天内都可以全额退款。
You can return most items for a full refund within 30 days of delivery.
免费周末住宿奖励的任何未使用部分均不予退款。
No refund will be given for any unused portion of the Free Weekend Night Award.
同时也削减呵降低了一部分出口退款来减缩和遏制增多的出口产品。
It also scrapped or lowered a range of export rebates to curtail mounting exports and curb excessive production.
经72小时后,我们将永久暂停您的帐号,且您将收到服务未使用部分的退款。
After 72 hours pass, we will permanently suspend your account and you will receive a refund for the unused portion of the service.
这将把每份销售分成各个部分:您的佣金、推荐奖金、代销商奖励奖金、退款、拒付等等。
This will break down each sale into its parts: Your commission, referral bonuses, affiliate reward bonus, refunds, chargebacks, etc.
在任何情形下,电子现金券的任何部分均不可转换为现金,无论是以退款或其他方式皆然。
Under no circumstances can any portion of thee-voucher be converted into cash whether by way of refund or otherwise.
大部分商品在送货后30天内可以退货。我们也可以退款给您。
You can return most of items for a full refund within 30 days of delivery.
若终止本协定,为了保障未确定的退款&代理退款,我们有权不付给那些被予以合理部分的许可费用(储备金)。
Upon termination of this agreement, we are authorized to withhold a reasonable portion of those licensing fees yet to be paid (Reserves) in order to cover still undetermined chargebacks and refunds.
退款只是退产品实际价钱那部分。
All issued refunds will be ONLY for the actual cost of the products.
民营的RNK公司还说,这项业务包含了两个月以内可退款的保证,此外,如果五年以后顾客还是不满意,他们可以收回全部款项的一半,但要扣除一部分电话费。
Privately held RNK said the deal includes a two-month money- back guarantee, and that customers still unhappy after five years could get half their money back minus charges for some calls.
退款交易的消息队列显示在图3中。请求类型被粗体化显示响应部分使用标准文字显示。
The messaging sequence for a restore transaction request is shown in Figure 3. The request type for the sendBillingRequest() method is shown in bold , the responses are shown in standard text.
退款交易的消息队列显示在图3中。请求类型被粗体化显示响应部分使用标准文字显示。
The messaging sequence for a restore transaction request is shown in Figure 3. The request type for the sendBillingRequest() method is shown in bold , the responses are shown in standard text.
应用推荐