第二十六条下列劳动合同无效或者部分无效。
Article 26 The following labor contracts are invalid or are partially invalid if.
超过保险价值的,超过部分无效。
远端用户部分无效。
租赁期限超过临时建筑的使用期限,超过部分无效。
If the lease term exceeds the service life of a temporary building, the excessive part shall be void.
合同部分无效,不影响其他部分效力的,其他部分仍然有效。
If a part of a contract becomes invalid without affecting the validity of the other parts, the other parts remain valid.
第二十七条劳动合同部分无效,不影响其他部分效力的,其他部分仍然有效。
Article 27 in case the invalidity of any part of a labor contract does not affect the validity of the other parts thereof, the other parts shall still remain valid.
本协议任一部分的无效、非法或不可执行性不应致使协议其余部分无效。
The invalidity, illegality or unenforceability of any part of this Agreement shall not render invalid the remainder of this Agreement.
确认经济合同部分无效的,如果不影响其余部分的效力,其余部分仍然有效。
If a part of an economic contract is confirmed to be void, without affecting the validity of the remainder, the remainder shall still be valid.
确认劳动合同部分无效的,如果不影响其余部分的效力,其余部分仍然有效。
Where a part of a Labour contract is confirmed as invalid and where the validity of the remaining part is not affected, the remaining part shall remain valid.
第六十条民事行为部分无效,不影响其他部分的效力的,其他部分仍然有效。
If part of a civil act is null and void, it shall not affect the validity of other parts.
第六十条民事行为部分无效,不影响其他部分的效力的,其他部分仍然有效。
Article 60 If a part of a civil act is null and void, it shall not affect the validity of other part.
确认劳动合同部分无效的,如果不影响其余部分的效力,其余部分仍然有效。
An invalid Labour contract shall have no legal binding force from the very beginning of its conclusion.
第六十条民事行为部分无效,不影响其他部分的效力的,其他部分仍然有效。
Article 60 If part of a civil act is null and void, it shall not affect the validity of other parts.
否则,员工有权起诉用人单位违反劳动合同或辞职以及宣布修改过的合同部分无效。
Otherwise, the employee may be entitled to Sue for breach of contract, or resign and claim the part of amended contract invalid.
若本协议的任何条款全部或部分无效或变为无效,本协议其它条款的有效性并不因此受到影响。
Should any provision of this Agreement be or become invalid in whole or in part in this Agreement, the validity of the remaining provisions shall not be affected thereby.
测试网站只在很短的一段时间内(遵循每个部分无效的事件)遭遇数据库I/O瓶颈,但是很快就恢复了。
The test site is bottlenecked on database I/O for short periods of time following each partial invalidation event, but recovers quickly.
如果本协议的任何条款在任何法域内遭到禁止或无法执行,则该条款仅在该法域就其被禁止或无法执行的部分无效。
Any provision of this Deed that is prohibited or unenforceable in any jurisdiction is ineffective as to that jurisdiction to the extent of the prohibition or unenforceability.
如本协议中的任何条款无论因何种原因完全或部分无效或不具有执行力,本协议的其余条款仍应有效并且有约束力。
If any provision of this agreement by any reason regardless of full or partial invalidity or not, the rest terms shall still be valid and binding.
第三,从防止无效率的控制权转让发生方面来看,大部分无效率的转让在NCS结构下都不可能发生,因此NCS结构要严格优于NS结构。
Third, NCS structure is better than ns structure from the point of view of preventing the inefficient transferences, because almost all inefficient transferences can not take place in NCS structure.
它经常是一个无效的通告,部分的数据集成过程中应该不会被考虑,因为他们是错误的。
It could also be an invalidation notice specifying that part of data should not be considered in the integration process because it is inaccurate.
Ideogramic通过编码那些部分的,因而是无效uml的图形来进一步扩展xmi。
Ideogramic further extends XMI by encoding diagrams that are partial, and thus invalid, UML.
塞尔维亚之前发表的声明称“作为塞尔维亚共和国领土的一部分,单方面脱离联邦是一次无耻行动……因此是无效的”。
Serbia said a declaration would be 'a flagrant and unilateral act of secession of a part of the territory of the Republic of Serbia and... therefore null and void'.
将药片碾碎并分成不精确的几部分,然后溶解成让儿童难以下咽的难喝药水,不仅可能无效,且可能有毒或有害。
Tablets are crushed into imprecise portions and dissolved into unpalatable drinks that are difficult for children to swallow and are potentially ineffective, toxic or harmful.
在第2部分中,我们把表单修改成使用文本输入,并且添加了模式约束使用户不能输入无效数据。
In Part 2, you changed the form to use text inputs, adding schema constraints to make sure users couldn't enter invalid data.
有些环境下这个选择是无效的或者部分有效的,例如特定的社会场景或是在公共场合。
There are some situations (such as social scenes, or when you’re in public) when this option isn’t available at all, or is only partially available.
如果ejb层不安全(请参见下一部分),则入侵者可以使用伪造的凭证直接调用EJB,使应用程序的安全性无效。
If the EJB layer is not secured (see the next section), intruders can call an EJB directly with forged credentials, rendering the application's security meaningless.
如果ejb层不安全(请参见下一部分),则入侵者可以使用伪造的凭证直接调用EJB,使应用程序的安全性无效。
If the EJB layer is not secured (see the next section), intruders can call an EJB directly with forged credentials, rendering the application's security meaningless.
应用推荐