"相反,最明智的举措是邻里之间一起努力生产尽可能多的食物,这样将人口聚集起来的城镇就是一种明智的安排。
Instead, the most sensible thing would be for neighbors to combine efforts to produce as much food as possible, and thus aggregated towns were a sensible arrangement.
它们有助于改善邻里之间的关系。
邻里之间相互搜寻都无果。
我们一向希望邻里之间和睦相处。
邻里之间需要更多的理解。
邻里之间需要更多的理解。
这引发了邻里之间的矛盾以及家庭内部的压力。
This can cause problems with neighbors and stress within families.
他们也归纳认为脏乱会导致猜疑,从而阻碍邻里之间的合作。
They concluded that disorder can lead to distrust, which may discourage cooperation between neighbors.
杂居的居住格局,是邻里之间的族际交往成为可能。
The mixed pattern of living makes it possible that the neighborhood could contact inter-ethnically.
众多小型邻里公园使该区符邻里之间可以步行通达。
These very walkable districts will be distinguished by many small neighborhood parks in easy walking distance of all residents.
观赏植物可以用来标记房屋的边界,或者为邻里之间提供隐私空间。
Ornamentals can be used to mark the border of a property or to provide privacy from neighbors.
不仅是家庭内部、邻里之间,就是部族和国家之间,暴力行为也在减少。
The decline in violence holds for violence in the family, in neighborhoods, between tribes and between states.
积极的压力包括来自于家庭,朋友,网络论坛的鼓励,邻里之间和博客读者的帮助。
Positive pressure includes encouragement from family or friends, an online forum, a help group in your neighborhood, or the readers of your blog.
积极的压力包括来自于家庭,朋友,网络论坛的鼓励,邻里之间和博客读者的帮助。
Positive pressure includes encouragement from family or friends an online forum a help group in your neighborhood or the readers of your blog.
“集合大量的重要信息,然后你就会看到邻里之间互相帮助,”他补充说。
"A critical mass of information gathers, and then you see neighbors helping neighbors," he adds.
当地一个居民放着嘈杂的音乐来避免被偷听,他告诉我们:“邻里之间总有人在监听。”
“Neighbours are always watching, ” says a resident, playing loud music to avoid being overheard. He turns it up even louder at night to drown out the sound of police guns.
北魏特殊的社会风俗,使邻里之间在丧葬、婚姻等方面也呈现出独有的特色。
The special social customs in Northern Wei made the funeral rites and marriage take on distinctive features.
如果说名誉带来的自豪感使家人和邻里之间保持坦诚,那么羞耻感则恰恰相反。
If pride in a good name keeps families and neighborhoods straight, a sense of shame is the reverse side of that coin.
街坊邻里之间的感情并未受到影响,在城里按耐不住的人们也大部分回到了家。
The relations between the neighbors in the communities were not impacted. Most unrestrained people in the cities went back home.
新式小区的增加,邻里之间的陌生,非心理专业人士在劝解引导方式上的缺陷。
The increase of modern communications, unknown with each other in the neighborhood, imperfection in the advice of nonprofessional persons.
我认为人们对彼此之间的关系在逐渐淡化,邻里之间如同陌生人一样素不相识。
I think that the relationship between people in the slowly fading, the same neighborhood as strangers strangers.
但一想到平日父母的教导:出门在外,要和邻里之间处理好关系,远亲不如近邻。
But one thought on parents to teach: When the outer, and to handle the relationship between neighbourhood, as distant relatives and close neighbors.
邻里之间是否和睦关系到购房者日后的居住生活状态,好的邻居会让你生活愉快。
Whether between the neighborhood to relate home - buyer's in the future housing life condition harmoniously, the good neighbor will let you live happily.
这些调查和邻里审核查查提供尽量详细的资料附件和社会和物理特征邻里之间的设置。
The surveys and neighborhood audits provide detailed information about neighborhood attachment and social and physical characteristics of the neighborhood setting.
这些调查和邻里审核查查提供尽量详细的资料附件和社会和物理特征邻里之间的设置。
The surveys and neighborhood audits provide detailed information about neighborhood attachment and social and physical characteristics of the neighborhood setting.
应用推荐