许多邻近国家的阿拉伯人被王国雇佣。
Many Arabs from nearby countries are employed in the kingdom.
不过,鼓励邻近国家加强其主动监督和防范体系。
However, neighbouring countries are encouraged to strengthen their active surveillance and preparedness systems.
邻近国家的影响是巨大的。
对邻近国家可能发生人间病例的流言也正在严密监测。
Rumours of possible human cases in neighbouring countries are also being closely monitored.
帝国主义国家将它的势力和影响扩展至邻近国家。
An imperialist IC country extends its power and influence into neighboring countries.
畜牧生产规模庞大,而且畜群在整个伊拉克和邻近国家迁移。
Livestock production is extensive and herds migrate throughout Iraq and neighbouring countries.
帝国主义国家将它的势力和影响扩展至邻近国家。
Extend an imperialistic country extends its power and influence into neighboring countries.
病毒在尼日利亚国内迅速扩散,人们因此担心病毒有可能扩散到邻近国家。
Rapid spread of the virus within Nigeria has raised concern over possible spread to neighbouring countries.
这种异齿属的物种可见于泰国全境多岩石的急流中,据认为在邻近国家也有。
The new species of the Oreoglanis genus, was found in rocky, fast-flowing streams all over Thailand, and is thought to be present in neighbouring countries as well.
卫生部称,四月份以后出境前往德国和其邻近国家的旅客极其可能感染该疾病。
The ministry says outbound travellers for German and its neighboring countries after April are in highly at risk of contracting the disease.
这个新的配销中心会为普里马克在邻近国家的零售店实行运送服务。
The new distribution center will handle shipments for Primark stores located in the neighboring countries.
2008年,尼日利亚北部野生1型脊髓灰质炎病毒暴发,蔓延至西非邻近国家。
In 2008, northern Nigeria is experiencing an outbreak of wild poliovirus type 1, which has spread internationally into nearby countries in west Africa.
这些难民为了躲避战祸逃到土耳其、黎巴嫩、伊拉克和约旦等邻近国家。
These refugees have escaped to neighboring countries like Turkey, Lebanon, Iraq and Jordan in to order to get away from the fightting.
库存持续走高,因中国生产商可以通过一定的渠道将过量的原铝出口至邻近国家。
Stock levels continue to rise with Chinese producers finding ways to export excess primary metal to neighbouring countries.
在泰国若没有居留签证会很不便,因不能开银行户口,及每月都要出境到邻近国家一次。
Living in Thailand without a residence visa is a headache because we cannot open a bank account and have to go for visa run every month.
中国人知道邻近国家中的希腊,塞浦路斯,土耳其都是老牌的海洋国家,会有剩余的海运能力。
China knows that countries in the region such as Greece, Cyprus and Turkey are old seafaring nations and they have surplus capacity.
邻近国家有希腊,马耳他,突尼斯,都是印度的友好国家,我们甚至在马耳他还有一个领事馆。
The nearby locations were Greece, Malta and Tunisia principally - all friendly countries toward India, too. We even had a consulate in Malta.
法国突击队曾为解救人质使用过杀伤性武器;另几国海军则逮捕了数十名海盗嫌疑人并将他们押往邻近国家受审。
French commandos have used lethal force to free hostages. Other navies have arrested dozens of suspected pirates and sent them for trial in nearby countries.
邻近国家——包括那些有大量中国人口的国家——即使没有该政策,出生率也几乎以同样的速度在下降。
Fertility has gone down almost as far and as fast without coercion in neighbouring countries, including those with large Chinese populations.
当消费者的财富正在缩水并担心其工作可能移至工资成本更低的邻近国家时,增加支出的可能性会很小。
Consumers are unlikely to spend more when wealth is shrinking and they worry that jobs may migrate to neighbours with lower wage costs.
是使用船舶通过大陆邻近国家海上航道运送客货的一种运输形式,视航程可使用中型船舶,也可使用小型船舶。
Is the use of ships passing through mainland neighboring countries seaways shipping a passenger transport form, depending on the voyage can use medium ship, also can use small ships.
巴比伦人民向您问好。我是汉谟拉比,希望能和所有的邻近国家保持和平相处,即使是文化水平再低落的国家也一视同仁。
Babylon the great and its superior people greet you. I, Hammurabi, desire peace with all my neighbors - even your puny culture.
成千上万的索马里人为了寻找食物和水逃离了这个国家。在灼灼烈日下,向邻近的肯尼亚、埃塞俄比亚的难民营艰苦跋涉。
Thousands of Somalis have fled the country in search of food and water, trekking for days under scorching sun toward refugee camps in neighboring Kenya and Ethiopia.
成千上万的索马里人为了寻找食物和水逃离了这个国家。在灼灼烈日下,向邻近的肯尼亚、埃塞俄比亚的难民营艰苦跋涉。
Thousands of Somalis have fled the country in search of food and water, trekking for days under scorching sun toward refugee camps in neighboring Kenya and Ethiopia.
应用推荐