当讨论这件事,我们不可有歪门邪道的念头。
Let's get our minds out of the gutter while discussing this matter.
因为由于环境和压力,他的这份能力身不由己地被引入了歪门邪道,人先变得坚强后懂得道德。
Since his capacity to do is forced into channels of evil through environment and pressures, man is strong before he is moral.
我拒绝回答丁太太的问题,这问题使我觉得有点邪道。
I declined answering Mrs Dean's question, which struck me as something heterodox.
对于“专为捕猎,追踪和虐杀人类而设计”的机器人,以及假如这些机器人落入邪道之手、或者这些机器人本身失控狂暴化时将发生的事情,他表示并不乐观。
He is less sanguine about the robots that are "specifically designed to hunt, track and kill humans" and about what might happen should they fall into the wrong hands or go berserk.
三月份的时候,他宣称说日本的地震和海啸是“神的警告”,因为这个国家追崇“偶像崇拜、无神论以及物质主义”这类歪门邪道。
In March he sparked a storm of criticism by claiming the earthquake and tsunami in Japan was "God's warning" to a country that follows "idol worship, atheism, and materialism".
他们装出一幅对世上亲友的幸福深深关切的样子,向亲友们暗示那些最危险的邪道。
With an appearance of deep interest in the well-being of their friends on earth, they insinuate the most dangerous errors.
也许犹大家听了我有意对他们施行的一切灾祸,会各自离弃自己的邪道,叫我好宽恕他们的过犯和罪恶。
If so be, when the house of Juda shall hear all the evils that I purpose to do unto them, that they may return every man from his wicked way: and I will forgive their iniquity, and their sin.
也许他们会向上主哀求,各自愿离弃自己的邪道,因为上主对这人民用以恐吓的愤恨和忿怒,真正厉害!
If so be they may present their supplication before the Lord, and may return every one from his wicked way: for great is the wrath and indignation which the Lord hath pronounced against this people.
也许他们会向上主哀求,各自愿离弃自己的邪道,因为上主对这人民用以恐吓的愤恨和忿怒,真正厉害!
If so be they may present their supplication before the Lord, and may return every one from his wicked way: for great is the wrath and indignation which the Lord hath pronounced against this people.
应用推荐