我不知道我门每个人是否都有各自的命运,或者只是随意的在风中飘逝,但我想或许那都是对的。
I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidental like on a breeze, but I think may be it's both.
对这个行星上的每个生命来说,那都是件好事。
And that would be good for every living creature on this planet.
我希望人们能看到那到处都是的垃圾会使我们的海滩丑陋无比,这样的海滩对人和野生动植物来说都是很危险的。
I hoped that people would know that throwing their garbage all over the beach creates an ugly place that is also dangerous to both humans and the wildlife.
我必须说,我没有听到任何一位西方和平主义者对这个问题的诚实回答,尽管我听到大量的回避,一般都是“你是另一位”那类。
I must say that I have never heard, from any Western pacifist, an honest answer to this question, though I have heard plenty of evasions, usually of the "you're another" type.
那一对烛台,我也送给您了,那和其余的东西一样,都是银的,您可以变卖二百法郎。
I gave you the candlesticks too, which are of silver like the rest, and for which you can certainly get two hundred francs.
所有其它病毒显示对奥司他韦和扎那米韦都是敏感的。
All other viruses have been shown sensitive to both oseltamivir and zanamivir.
如果系统对所提供的一切都是一样的速度那为什么还要提高启动速度呢?
Why speed up the boot process if the current system is equivalent to whatever else is offering?
上述这一项不能说对任何人而言都是启示,但是,如果你不是由衷地对自己所创造的东西感兴趣,那别人何必还要去感兴趣?
The aforementioned isn't exactly a revelation to anyone, but if you are not genuinely interested in what you are creating, why would anyone else be?
我认为,假如当你进行搜索时,获得的内容都来自对该主题毫无兴趣的人,那无论如何对社会都是不大理想的。
I don't think it's optimal for society in any way that when you do a search, you just get content from people who don't care.
但我不会掩饰这个事实:那对我们都是段难熬的日子。
But I wouldn't gloss over the fact that that was a tough time for us.
企业架构是企业的知识库,它会创造出知识优势,那对企业在信息时代中生存以及获得成功都是至关重要的。
Enterprise Architecture, the knowledge-base of the Enterprise, creates the knowledge Advantage Paramount to Enterprise viability and success in the Information age.
他对许多中国出口商把CE标志盖在产品上的行为很生气,因为那造成一种印象,好像产品都是符合欧洲标准的。
He fumes about the CE stamp many Chinese exporters put on products to give the impression they are made to approved European standards.
那对很多国家来说都是黑暗和耻辱的岁月。
任何人向我提及归纳法实用主义论证,并且尝试向我宣扬告诉我应该对其予以依赖,那都是徒劳的。
Anyone who comes along to me with a Pragmatic Justification of Induction, who tries to preach to me and tell me why I should rely on it, is wasting his time.
小精灵们对人类的历史可是一无所知的,对他们来说,那都是神秘的事情。
Elves know nothing of human history, to them it's a mystery.
斯皮尔的记录中提到,尽管任何在公众面前表现得卿卿我我都是严厉禁止的,可一到晚上,那对情侣便会“双双消失在楼上的房间里”。
Speer recorded how, although any public displays of affection were rigorously avoided, at the end of the evening the couple would “disappear together into the upstairs bedroom.”
你也可以用其他的结果,如果周围的人过来对你说,你的答案一定错了,我的是这个加上,那两个答案都是正确的。
You just have others. If your neighbor comes to you 18 and say your answer must be wrong because I got this plus 18, well, both answers are correct.
如果你认为自己所做的一切都是对的,那谁需要跟上帝倾谈?
May 3If you think you are right about everything, who needs to talk with God?
给我一些例子吧。女孩和男人都和他们的上一段恋情分开了,而且他们都是单身,对吧?那为什么不可以呢?
Give me some examples. The girl and the guy were just broke up with their exes, so they are both single, right? Then why not?
你曾经告诉我,我们的指痕不会从我们触碰过的生命上消失。但那对每个人而言都是真的么?
You once told me, our fingerprints don not fade from the lives we touch. Is that true for every body?
那都是我们的主观愿望,是我们对天地万物如何表现的期望。
Those are our perceptions of what we want, of how we want the universe to behave .
那对所有明智的人来说都是非常明显的。
但要记住,不是每个外国人都会觉得在街上与你交谈很自在,但是,遇到一个旅游者,那对双方都是很有意思的经历。
Remember that not all foreigners would find it convenient, however, meeting a foreign tourist can be an interesting experience for both sides.
但要记住,不是每个外国人都会觉得在街上与你交谈很自在,但是,遇到一个旅游者,那对双方都是很有意思的经历。
Remember that not all foreigners would find it convenient, however, meeting a foreign tourist can be an interesting experience for both sides.
应用推荐