下午7点左右,部分贝尔斯登高管在莫里那若先生位于6楼的会议室聚集。
Around 7 p.m., some of Bear Stearns's top executives gathered in Mr. Molinaro's sixth-floor conference room.
若我能直抒己见,那定当是狂怒野蛮之词。
If I could speak my thoughts aloud, they might be as angry and as wild.
你里头的光若黑暗了,那黑暗是何等大呢。
If then the light within you is darkness, how great is that darkness!
尽管大家发现了这条奇妙的小径对于我和我的朋友而言不是好事,但是,当您的开放源码项目被人发现时,那却是一件令人欣喜若狂的事情。
Although the public discovery of our wonderful trail wasn't a good thing for my friends and me, it is a good thing when your open source trail gets discovered.
答:若“她”是世上独一不二之人,又从不发生改变,那“她”如何完善自己呢?
Tat: If there is only one ‘her’, who never changes, how can ‘she’ become better?
他说:“我在那里若见有四十五个,也不毁灭那城。”
"If I find forty-five there," he said, "I will not destroy it."
若真是这样,奥巴马先生早就关掉了关塔那摩监狱,但现实是他就任时接手过来的囚犯至今几乎还都关在那儿。
Were that so, Mr Obama would already have closed the prison at Guantánamo Bay; yet nearly all the prisoners he inherited are still there.
若电视台地区新闻服务和大型网站正在在竞争中挤出对手,那公众意见就无从得知。
And if its regional news services and vast website are crowding out competition, it is not clear the public minds particularly.
但我们若盼望那所不见的,就必忍耐等候。
But if we hope for that we see not, [then] do we with patience wait for [it].
最后,若其他都不管用,那他们就会毁了你的声誉。
你若帮着一只蝴蝶撕开那个茧,那这可怜的小东西就无法展翅了,或者即使它展翅了,它的朋友也会笑话它。
Should you try to help a butterfly by tearing open the cocoon, the poor thing won't sprout wings, or if it does, its friends will make fun of it.
你若帮着一只蝴蝶撕开那个茧,那这可怜的小东西就无法展翅了,或者即使它展翅了,它的朋友也会笑话它。
Should you try to help a butterfly by tearing open the cocoon, the poor thing won’t sprout wings, or if it does, its friends will make fun of it.
若水已经浇在子粒上,那死的有一点掉在上头,这子粒就与你们不洁净。
But if water has been put on the seed and a carcass falls on it, it is unclean for you.
这简直就是烧钱,在这样下去,就算最有实力的航空公司都不得不抬高票价了,若真是提价,那他们将为此付出高昂的代价并在以后的数年中饱尝苦果。
If cash continues to evaporate at its present rate, even the strongest airlines will need to raise money. But the price they will pay for it could cripple them for years.
因此,若已提出龙卷风警报,那表示一个龙卷风已在某处。
So if there's a tornado warning on, it means a tornado is out there somewhere.
可以想象,伊朗若拥有了核力量——那看来很有可能——就不会顾及制裁的压力和以色列先发制人的军事打击威胁。
Let us assume that Iran develops a nuclear capability-an outcome that seems likely despite the imposition of sanctions and the threat by Israel of some kind of preemptive military strike.
一位诗人站在窗口观望夏天的阵雨,那雨点鞭打着大地,势若倾盆。
The summer showers are falling. The poet stands by the window watching them.
你里头的光若黑暗了,那黑暗是何等大呢。
If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness!
我若当日像寻常人,在以弗所同野兽战斗,那于我有什么益处呢。
If after the manner of men I have fought with beasts at Ephesus, what advantageth it me, if the dead rise not?
他若从本地被拔出,那地就不认识他,说,我没有见过你。
If he destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee.
但若爱德华兹可被视作“死空头”的话,那多数投行分析师则倾向做“死多头”。
But if Mr Edwards can be dubbed a perma-bear, most investment-bank strategists tend to be perma-bulls.
耶和华若喜悦我们,就必将我们领进那地,把地赐给我们,那地原是流奶与蜜之地。
If the Lord is pleased with us, he will lead us into that land, a land flowing with milk and honey, and will give it to us.
若说你没有在那里,就必使那邦那国的人起誓说,实在是找不着你。
And whenever a nation or kingdom claimed you were not there, he made them swear they could not find you.
艾米丽的异父姐姐凯若琳告诉澳洲广播公司说,救回的阿雅那急需医疗救治。
Ms Sanson-Rejouis's stepsister, Caroline Larnach, told the Australian Broadcasting Corporation that the little girl was needed medical help.
若27个成员国都批准《里斯本条约》,那议会将获得更多的权利。
The parliament expects to gain even more powers under the Lisbon treaty, assuming it is ratified by all 27 members.
若27个成员国都批准《里斯本条约》,那议会将获得更多的权利。
The parliament expects to gain even more powers under the Lisbon treaty, assuming it is ratified by all 27 members.
应用推荐