• 节省大笔

    That saved me a whole bunch of money.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 那给5

    OK, I'll take 5 pairs.

    youdao

  • 顾客打赢个吧。

    Customer: Well, bring me the winner then.

    youdao

  • 生:吧,给我牛肉吧。

    Han Sheng: All right, then a beef meal.

    youdao

  • 讲讲不好方面。

    Yeah, yeah! Tell me about the bad news.

    youdao

  • ……让看看看看

    Let me just see, so I can look.

    youdao

  • 几天时间考虑考虑吧。A好吧

    Well, could you give me a few days to think about it? A: Ok.

    youdao

  • 讲讲都做些什么

    Please tell me more about what you do.

    youdao

  • 好吧给我这个历史课原因是什么?

    Okay, and the reason for this history lesson?

    youdao

  • 的时间。

    Just give me... five years.

    youdao

  • 这样啊,扫帚——先做一遍看。

    In that case, give me the broom-i'll show you how.

    youdao

  • 理由证明所有记忆涤清

    So give me reason to prove me wrong to wash this memory clean.

    youdao

  • 伦纳德

    Leonard: Give it to me.

    youdao

  • 维吉尔

    Vergil: Give that to me.

    youdao

  • 儿子那给两个为什么学校理由? ?

    Son: Give me two good reasons WHY I should go to school?

    youdao

  • 这样的确实得很便宜5

    That 's really cheap for shoes like those. OK, I'll take 5 pairs.

    youdao

  • 儿子爸爸想你的,那给块钱行吗?

    Son: I guess you're right, Dad. Give me a dollar, will you?

    youdao

  • 给我鲱鱼一些蔬菜沙拉一片黄油面包

    Ok. A smoked herring, some vegetable salad and a piece of butter bread, please.

    youdao

  • 服务员这个龙虾只有只爪对不起先生肯定打过架打赢的吧。

    Waiter, this lobster has only one claw. I'm sorry, Sir. It must have been in a fight. Well, bring me the winner then.

    youdao

  • 周前进不宜诺斯·艾利斯的一家青年旅馆时,径直走到墙边插座手提手机充电

    As soon as I checked in to a Buenos Aires youth hostel a few weeks ago, I went straight to the wall outlet to charge up my waning laptop and cellphone.

    youdao

  • 打赢的吧——服务员这个龙虾只有只爪。——对不起先生肯定打过架。——给我个打赢的吧。

    Bring me the winnerWaiter this lobster has only one claw. — Im sorry Sir. It must have been in a fight. — Well bring me the winner then.

    youdao

  • 打赢的吧——服务员这个龙虾只有只爪。——对不起先生肯定打过架。——那给我个打赢的吧。

    Bring me the winnerWaiter, this lobster has only one claw. — I'm sorry, Sir. It must have been in a fight. — Well, bring me the winner then.

    youdao

  • 事故教训永远也不会忘记

    The accident taught me a lesson I'll never forget.

    《牛津词典》

  • 地方没有留下适合居住的印象。

    It didn't impress me as a good place to live.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 地方没有留下适合居住的印象。

    It didn't impress me as a good place to live.

    《柯林斯英汉双解大词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定