当事情的结果不像我们所希望的那样时,我们很容易假设,如果我们做的事情不同,故事会有一个更快乐的结局。
When things don't turn out as we would like them to, it is very tempting to assume that had we done things differently, the story would have had a happier ending.
正如学者西尔维娅·费德里奇在1975年指出的那样,家务劳动的无偿性强化了“家务劳动不是工作,因此阻止了妇女与之抗争”的假设。
As the scholar Silvia Federici put it in 1975, the unpaid nature of domestic work reinforces the assumption that "housework is not work, thus preventing women from struggling against it."
记住,事情完全可以成为你所希望的那样,但你必须决定。测试你的假设。无情地生活。
Remember, things can be exactly the way you want them to be, but you have to decide that. Test your assumptions. Live ruthlessly.
对于一个大型安装,可以假设最高达到500gb,现今一个磁盘就可以容纳这样的数据库,但是,肯定不会有人会不顾牺牲性能而企图那样做。
For a large installation, you could assume up to 500gb, which can be squeezed onto a single disk today, but it's pretty certain no one will sacrifice performance to attempt that.
许多人并不像这个理论假设的那样自私,而是会比个体最优条件下捐的更多。
Many people are not as selfish as the theory assumed and will contribute more than would be privately optimal.
谬误的假设和方法就像佩利翁山叠到奥萨山上那样层出不穷。
Fallacious assumption and method are piled upon each other like Pelion on Ossa.
或者假设他们可以利用遗传技术改变微生物的基因,比如可以将太阳能转化为乙醇,那样的话,增长会无限持续下去吗?
Or suppose that they genetically engineer a microbe, for example, that converts solar energy into ethanol.Could growth then continue indefinitely?
我们不能假设在美国的所有人都是这样的,或者假设中国的所有人全都是那样的。
We can't make these assumptions that everybody in the US is like this and everybody in China is like that.
设想,如果可以这样处理行为——假设您可以像设置其背景颜色那样轻松地将行为分配给一个表的单元格,比如是展开还是折叠,是突出显示还是滚动。
Imagine if you could do the same with behaviors — if you could just as easily assign behaviors to a table cell, like expand and collapse, highlight or scroll, as you could set its background color.
客户机优化不需要访问源代码,但是本教程中的步骤假设您有那样的访问权。
Access to source code is not required for client optimization, but the steps in this tutorial assume you have such access.
所以,事实不过是,如果这算是事实的话,假设关于生和死的事实正如我所描述的那样。
So, the mere fact, if it is a fact, suppose the facts about life and death are as I've described them.
我们不会去揣测或者假设存在超级文明或者超级技术,他们只需要有类似我们那样的技术,我们就能找到他们。
We wouldn't be speculating or assuming super-civilizations or super technologies. All they had to have was technology like our own and we could find them.
这种一致体现在,我们可以试着和说话者的意图达成妥协,但假设我们说,语言,必然会对说出的话语施加影响,像在其他情况下那样。
They are consistent with the way in which we can try to come to terms with the intention of a speaker but suppose we say that language must be obtruding itself in this utterance like any other.
首先,您需要验证需求以确保它们按最初预期的那样正确工作,并假设系统上下文的约束还没有变化。
First, you validate requirements to ensure they work properly as originally intended, assuming that constraints on system context haven't changed.
报告认为“扩大生物燃料的使用和生产对减少温室气体排放量所起的作用不一定像以前假设的那样。”
"Expanded use and production of biofuels will not necessarily contribute as much to reducing greenhouse gas emissions as was previously assumed," the report finds.
假设你,亲爱的读着们,你的所有感觉器官被连到了一个模拟系统就像“黑客帝国”里那样,你怎么会察觉出来真实还是虚幻呢?
If you, dear reader, were a brain in a jar with all your sensory inputs mapped into mapped into a simulation program a la "The Matrix," how would you know?
动量效应提出了一个更深层次的重要问题,如果市场是理性的,如有效市场假说假设的那样,那么市场将把资金分配给收益最大的用途。
The momentum effect raises a further important issue. If markets are rational, as the efficient-market hypothesis assumed, then they will allocate capital to its most productive USES.
欧盟区域的管理者们已经在欧元区债务危机加剧的假设下实施了压力测试,看看在那样的情况下银行机构将如何经营。
The region's regulators have carried out stress tests on their Banks to see how the institutions would fare if the euro zone's debt troubles were to intensify.
如果假设行星是以那样的方式绕着太阳转,那么他所观察到的行星运动就更加具有说服力了。
If you assume that the planets are moving around the sun in that way, then he found out that the observed motion of the planets fit much better.
当然,在现实情况里,你的情报不可能像假设的那样精准。
In reality, of course, your intelligence is unlikely to be as brilliant as that example suggests.
“假设每一个员工都像文件里描述的那样遭受了性别歧视,并且受到了公司极端不公正的待遇。” 鲍特罗斯说。
"To assume that every employee has been subject to discrimination flies in the face of the facts and really subjects the company to an extraordinarily unfair process," Boutrous says.
此外,他们会发现推迟享乐很困难,就像经济学家用双曲线贴现假设的那样。
Moreover, they may find it difficult to defer gratification or, as economists like to put it, they use hyperbolic discounting.
这些化学变化如今被认为包括基因表达,而不是像过去假设的那样仅仅包括基因抑制。
These chemical changes are now thought to include gene expression, not just suppression, as had been previously hypothesized.
就是假设的那样。
人类基因图谱显示,世界各地人种的DNA是连续的,并不像错误假设的那样划分得泾渭分明。
The map of the human genome has shown that the DNA of human populations across the globe is a continuum, not bluntly divided as had been erroneously supposed.
但是正如达尔文的工作所表明的那样,我们关于竞争实际上是如何起作用的最佳理解,并不支持这一假设。
But our best understanding of how competition actually functions, as Darwin's work makes clear, supports no such presumption.
当你用那样的方式去看的时候,你是在假设一个碎片比其它碎片更重要。
When you look that way you are assuming one fragment to be more important than the other fragments.
当你用那样的方式去看的时候,你是在假设一个碎片比其它碎片更重要。
When you look that way you are assuming one fragment to be more important than the other fragments.
应用推荐