他就那样无助地躺着。
我像一只笼中之鸟那样地无助。
我把它捡起来,她看上去是那样的无助,那样的绝望,毫无疑问,她死了。
I pick it up, she looks so helpless, so desperate, no doubt, she's dead.
“我可以想象如果我的父母或者祖父母经历那样的事情会有多无助,”米格尔说。
"I'd never want to see my parents or grandparents go through anything like that," Miguel says.
“我可以想象如果我的父母或者祖父母经历那样的事情会有多无助,”米格尔说。“我定会尽我所能帮助他们。”
"I'd never want to see my parents or grandparents go through anything like that, " Miguel says. "I tried the best I could. "
我一个人走在冰冷的大街,那样的无助。
丝丝的雨里斜斜地飘着些许雪花,落在地上马上就消失了,那样的脆弱无助。
Some snowflakes came drifting down with the rain and melted away the moment they touched the ground, hopelessly and helplessly.
假如我们不曾相遇,我怎会理解一个人的孤独是那样铭心,但却可以释放自我的彷徨与无助。
If we don't meet each other, How can I understand one's lonely is so profound, but it can release self's confusion and hopeless.
使我感觉我像是一个弃婴,投放到被遗弃的一座荒无人烟的森林,就像被世界丢弃的一样,那无助和哭泣,是那样的徒劳。
It was like I am an abandoned child, dropping into a desolate and uninhabited forest, which is threw away by the world, totally helpless and crying only in vain.
他无助时,那样令人怜惜。
他无助时,那样令人怜惜。
应用推荐