他就是以那样一种方式建立了量子力学的另一种形式。
He set up in that way an alternative form of quantum mechanics.
正如人类事务的伟大评论家塞缪尔·约翰逊博士曾经说过的那样:“人类智慧的展现方式各不相同,但笑的方式是相同的。”
As that great commentator on human affairs, Dr. Samuel Johnson, once remarked, "Men have been wise in very different modes; but they have always laughed in the same way."
积极的情绪会通过提升我们的意识、注意力和记忆力等方式来影响我们的大脑,而不是像消极情绪那样限制我们的注意力。
Instead of narrowing our focus like negative emotions do, positive emotions affect our brains in ways that increase our awareness, attention and memory.
他们需要被这样或那样的方式唤醒,且他们更愿意听好消息而非坏消息。
They needed to be aroused one way or the other, and they preferred good news to bad ones.
她觉得,她还是希望这件事以这样或那样的方式得到解决。
She felt as if she would like this thing to be settled one way or the other.
你能构建自己对一个词的描述方式,那样能帮助你更好地学习一些东西。
You can format your own description of a word that can help you learn something better.
改变您的路线和锻炼方式,那样你就不会一遍又一遍地做着相同的事情。
Vary your routes and workouts, so you're not doing the same runs over and over again.
如果你认为你可以用一种聪明的方式改变你的生活,就像广告商可以让你买空气清新剂那样,你可能就错了。
If you think you can change your life in a clever way, the way an advertiser can get you to buy an air freshener, you're probably wrong.
正如《自然》杂志之前所指出的那样,人们对科学奖项(无论新旧)的分配方式有一些合理的担忧。
As Nature has pointed out before, there are some legitimate concerns about how science prizes—both new and old—are distributed.
正如林赛·休斯所说的那样,彼得对任何以其他方式服务国家的行为都非常怀疑,尤其是修道院的生活方式。
Peter, as Lindsey Hughes has argued, was highly suspicious of any alternative to state service, especially the monastic way of life.
每个人都可以以这样或那样的方式帮助我们的城市变得更美丽。
Everyone can help in one way or another to make our city more beautiful.
就像一位澳大利亚的母亲发现的那样,越来越多的父母和儿科医生意识到以“数字化方式”保护儿童的重要性。
As one Australian mom discovered, parents and pediatricians are increasingly aware of the importance of protecting children's digital presence.
我们越是经常以同样的方式或在同一个时间做一件事,我们就越倾向于那样做。
The more often we do anything in the same way or at the same time, the more we shall do it that way.
那样迅速的复制速度也增加了菌株进化的机会,使它们能够用种种方式避开猪的免疫系统。
That rapid replication rate also increased the chances of strains evolving in ways that allowed them to evade hog immune systems.
故事不得不以那样的方式结束。
另外,你可以把自己的笔记本电脑或智能手机连上投影仪,然后以那样的方式运行演示。
Alternatively, you could hook up your laptop or smartphone to the mini projector and the run the presentation that way.
每个故事都以这样或那样的方式围绕食物展开。
并非每个人都会以你那样的方式欣赏幽默,你可能会冒犯什么人。
"Not everyone translates humor the way you might" and you risk off ending someone.
这让我们想起1972年在北爱尔兰,以那样的方式,“觉醒”不再支持盖达组织。
We saw that in Northern Ireland in 1972 and with the way the Awakening removed support for al-Qaida.
服务以像任务那样的方式导出到BPEL,除非每个服务都有它自己的WSDL文件。
Services export to BPEL in the same way as tasks, except that each service has its own WSDL file.
我们试图和球迷对话,告诉他们在一场90分钟的球赛中,不应该用那样的思维方式来看比赛。
We are trying to get through to football supporters that they must not think of this sort of ideology during the 90 minutes of a football match.
我听说有很多人强烈反对以这样或那样的方式认定图书馆员职业的地位——这些人中很多就是图书馆员,而没有其他任何的外部“身份”。
Many also defied the attempt to classify librarianship one way or another—I heard, pretty strongly, that a lot of people just are librarians, regardless of any external 'status.
我的思维方式不像从前那样了。
实际上,内联很可能将成为Perl6中的默认接口方式。那样就好了。
In fact, Inline is probably going to be the default interface method in Perl 6. It's that good.
他在思想中形成了一个机器,这个机器有轮胎,并且以这样和那样的方式运转,在他的这个精神的想象力之前需要去完成必要的工作。
He forms a machine in his thought, and before his mental vision that machine appears with the wheels revolving this way and that, as necessary to accomplish the required work.
它们只是以那样一种方式存在是因为你不断重复相同的故事。
They are only that way because you have been repeating that story.
它们只是以那样一种方式存在是因为你不断重复相同的故事。
They are only that way because you have been repeating that story.
应用推荐