• 那样子,好像几个星期吃过像样的饭了。

    He looks as though he hasn't had a square meal for weeks.

    《牛津词典》

  • 他们可能穿传统服装好像美国亚伯拉罕·林肯那样炉灶帽子

    They are as likely to wear traditional clothes as Americans are to wear stove top hats like Abraham Lincoln.

    youdao

  • 曾经看到过这些海军陆战队士兵执行巡逻任务互相拥抱的场景- - -那是真正的拥抱,好像他们猜到今生无机会相见那样

    I had seen these Marines hug each other before heading out on patrolreal hugs, as if they guessed they might not see each other again.

    youdao

  • 柏林——过去仍旧让它成为这里头条偶尔好像一个没有爆炸的炸弹出现在某个地方那样产生轰动。现在它又艺术的形式再次出现在我们面前。

    BERLIN - the past still thrusts itself back into the headlines here, occasionally as an unexploded bomb turning up somewhere. Now it has reappeared as art.

    youdao

  • 重要的是记住你幻想这些期望目标好像已经实现它们那样

    The important thing to remember is to picture these desired objectives as if you had already attained them.

    youdao

  • 这些广告版游戏变成公司病毒行销主题好像汉堡王和英特尔的案例那样

    Theseadvergameshave become a staple of viral marketing campaigns for firms such as Burger King and Intel.

    youdao

  • 人们总是觉得他们天生权利任由喜好的随意丢弃垃圾,多少扔多少,好像那些幸运土著美国人可以拍掉已经到淹没肩头的牡蛎那样

    People feel that they have a natural right to throw away as much stuff as they like, just as those lucky native Americans chucked the shells from their plentiful oyster piles over their shoulders.

    youdao

  • 我站在那里,对伸出’,就好像从前曾做的那样,”特里的女儿塔拉说。

    "So I was standing there and I said 'Put your hand out,' like he used to," said Terry's daughter Tara.

    youdao

  • 操作者事业看来就好像某种必须在无知的情况下完成的东西那样——毋宁转动风琴手柄

    I said the operator's part in the business had been represented to me as something which can be done entirely without feeling - rather like turning the handle of a barrel-organ.

    youdao

  • 理论上可能指收入效用大于替代效用),但是那样就好像太不靠谱了。

    That’s possible in theory (income effects overwhelming substitution effects), but once you put it that way it seems highly unlikely.

    youdao

  • 好像一个人演奏家里人那样没有陌生人在场演得怎样都没关系。

    It was like someone playing with only the family to listen; it didn't care how it played if there weren't any strangers present.

    youdao

  • 人们怕丢脸风险就好像嘴啃泥那样脸面尽失。

    What is terrifying is the risk of humiliation, of metaphorically falling flat on one's face.

    youdao

  • 由卖食品来决定如何将食品中的营养成份告知消费者就好像狐狸来看鸡窝一样,结果肯定类似“聪明选择”那样鸡毛满天飞的闹剧。

    Food sellers deciding how to inform consumers about nutritional quality is a classic case of the fox guarding the hen house, and results in feather-flying fiascos like Smart Choices.

    youdao

  • 就好像优秀的国际象棋选手那样银行家们声称如今他们对于避免发生错误重视程度等同于对于成功的追求。

    Like the best chess players, bankers insist that they are now concentrating as hard on avoiding mistakes as on winning.

    youdao

  • 看见拿着着一个红彤彤,光亮亮的苹果回来时,了一点,他的苹果就好像白雪公主里的毒苹果那样的完美漂亮。

    My heart sinks further when he returns with a perfect, glossy, blush-red apple - exactly the type that got Snow White in trouble.

    youdao

  • 的确,在整个1990年代,该国的经济就好像一次猛烈的心脏病发作心电图记录那样来回摆动

    Indeed, throughout the 1990s growth oscillated like an electrocardiogram recording a violent heart attack.

    youdao

  • 一个元音我来说好像是从这里(视频中所指的位置)而不是ah,father那样这里(喉咙处)发出

    This is a front vowel, which for me, means it feels like it comes more from here, eh, than from here, ah, father.

    youdao

  • eclipse角度来说aspect J性质添加项目中,转而使用AspectJ编译器好像从头开始创建AspectJ项目那样

    In Eclipse terms, this adds the AspectJ nature to the project and switches it to use the AspectJ compiler, just as if you had created an AspectJ project from scratch.

    youdao

  • Sullivan:“如果想到的是那些公司里因为到来而变得美好的事情,好像美好生活'电影里那样,你的讲述将会成为非常吸引力的奇闻异事,而这会使你脱颖而出。”

    "If you think about what's better because you were there, like in the movie 'it's a Wonderful Life,' you'll come up with some compelling anecdotes and you'll stand out," Sullivan says.

    youdao

  • 领班自豪说,小艇光滑漂亮,节能又环保,可以循环使用就好像在说自己的孩子那样温柔

    The boats, the foreman boasts softly, are sleek, energy-saving and recyclable.

    youdao

  • 重要的是记住你幻想这些期望目标好像已经实现他们那样

    The important thing to remember is to picture these desired objectives as if you had already attained them.

    youdao

  • 他们到达那里,将会很多年轻人欢快迎接他们好像胜利已经唾手可得那样

    As they entered Bayda, they were met by young men cheering and chanting, as if victory were at hand.

    youdao

  • 妈妈来回走动胎儿悠悠地漂水里,摇摆着睡着好像是个摇篮那样

    When the mother walks back and forth, the baby floats gently and is rocked to sleep, as if in a cradle.

    youdao

  • 就好像完整工具箱用于用户传递信息程序员仍然坚持像以前那样粗糙工具——对话框——来交流

    An entire toolbox is available to express information to users, but designers and programmers have stuck to using the same blunt instrument-the dialog-to communicate information.

    youdao

  • 好像那样做可以让一切肮脏的事情变得甜美。

    As if that makes all the crummy things in life any sweeter.

    youdao

  • 某些实例中动物们其实已经完成了地球上循环所以释放了这种情况的发生就好像恐龙那样

    In some cases animals have completed their cycle on Earth, and are released such as happened with the Dinosaurs.

    youdao

  • 显然想像一样就好像最初以为像你所想的那样,但告诉事情是这样结束

    It wasn't obvious in the way I thought it was going to be, and it was very much like the original in that it really made you think, and there was really no one answer to the way things played out.

    youdao

  • 显然想像一样就好像最初以为像你所想的那样,但告诉事情是这样结束

    It wasn't obvious in the way I thought it was going to be, and it was very much like the original in that it really made you think, and there was really no one answer to the way things played out.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定