然而,在那时候,非盟还不存在。
那时候还不是平安夜,但他突然想捉弄一下那头公牛。
It was not Christmas Eve then, but it came into his head to play a trick upon the bull.
在那个年龄,我还不喜欢学校,不喜欢斯嘎拉夫人,当然也不喜欢诗,但那时候我很倾心于琳达·弗勒,为了给她留下好印象我愿意做任何事情。
At that age, I was not fond of school or Mrs. Skala and certainly not of poetry. But I was by that time quite enamored of Linda Fowler, whom I would have done anything to impress.
从那时候开始,由电力,水泥和垃圾产生的碳排放已翻了一倍多,这还不包括进在交通和住宅上产生的温室气体。
Since then, emissions from electricity, cement and waste have more than doubled, in addition to substantial rises in the transport and residential sectors.
三星反驳苹果的一项理由是,iPad的设计最早出现在1968年的电影《2001:空间漫游》,那时候乔布斯还不知道在哪呢。
As part of its opposition to Apple's application, Samsung claims that the design for the iPad first appeared in the 1968 film 2001: A Space Odyssey, long before Steve Jobs garnered his celebrity.
那时候的我还不明白,有一种平静,叫做死水微澜。
At that time I do not understand, there is a calm, called the stagnant water.
但那时候,我还不怎么受到他们的影响,我决定回到印度。
But at the time, I was not that influenced by them and I decided to return to India.
这些事情那时候他还不了解。
那时候贝兹还不知道,她正在协助建立的学校可能就是她职业生涯的起点。
Little did Baez know at the time that she was helping create the school where she'd likely start her career.
那时候我还不懂这些汉字,但是你给我一个新的汉字,我知道怎么写。这个开始比较好。
At that time I didn't know those characters, but if you gave me a new character, I knew how to write it. It was a good start.
那时候还不能确定,我们花了很多月的时间去确定这条线索。
It was far from certain, and it took many months to run this thread to ground.
我想要写一部与魔法和光有关的奇幻小说,因为那时候以此为主题的小说还不太多。
I wanted to write a fantasy novel about magic and light because there weren't many novels at the time that talked about this theme.
那时候,他英语口语还不太好,而且他太害羞了,不敢与她说话。
At that time, his conversational English was not very good; he was too shy too speak to her.
当时我还不太老练。其实,我们中的很多人那时候都不太老练。
I was not very experienced at that time, Come to that, not many of us were.
但是我不能够说话,因为在那时候我还不知道一张嘴管什么用。
But I did not speak, because at that time I didn't know what a mouth was for.
即使到那时候,它可能还不会引起笑声。
这些话我已经跟您讲过一遍了,那时候还不过是一个忠告,而现在已几乎非这样做不行了。
'I've already told you all this once. But then I was just giving you advice. Today, you've got very little option. '
那时候我当然还不能把这一切用言词表达清楚,但我想我肯定已经感觉到了精于投球或接住传球是一件相当无意义的事。
Although I certainly couldn't have articulated it at the time, I think I must already have sensed that throwing a ball or catching passes was a fairly pointless thing to be good at.
想想还不甘心:“哎对了,我一直就寻思不过来,我那时候不就亲了你两口吗,你不也甩我巴掌了,至于还记恨到今天?”
Want to be still unwilling:"Ah to, I have been musing not to come over, didn't I kiss your two human at that time, you didn't also jilt my palm, as for still recorded to hate till today?"
为什么释迦牟尼佛没说戒烟,只说戒酒呢?因为那时候人还不会抽烟,在佛住世时,没有人懂得抽烟。
Why didn't Shakyamuni Buddha prohibit smoking but disallowed drinking? It is because during that time when the Buddha was in the world no one knew about smoking.
天哪,虽然现在她还不是你的谁,可那不过是时间问题。真的没想过要给你压力,只是自己真的不知道那时候要怎么度过。
God, she's not your girlfriend now, but it's just a time problem, I really have no intention to give you any pressure, but I don't think I'd be able to make it through.
他那时候还不能走路。
那时候他会一并克服苦受和不能保持一个姿势很长时间的烦恼以及觉得观智还不够清楚的想法。
Then he will overcome the painful feelings and the restlessness in being unable to remain long in one particular posture, and also the idea that his insight knowledge is not yet clear enough.
我不认为我会为英格兰踢球,那时候我刚刚能为埃弗顿上场我觉得自己表现得还不错。希望我能被选中参加下届世界杯。
'I didn't really think about playing for England and it was only after I played for Everton and did well there that I thought, "Hopefully I'll get picked and be in the next World Cup."
我不认为我会为英格兰踢球,那时候我刚刚能为埃弗顿上场我觉得自己表现得还不错。希望我能被选中参加下届世界杯。
'I didn't really think about playing for England and it was only after I played for Everton and did well there that I thought, "Hopefully I'll get picked and be in the next World Cup."
应用推荐