然后,最终我意识到——或者说,你知道,某种程度上说是在《前线》的同事的帮助下,那时候他们知道了这件事——在我自己的家庭里就发生了这样的事。
And then, finally, I realized - or, you know, sort of with some help from colleagues at "Frontline," who by this time knew the story - that I had it in my own family.
说到挑战性时刻,星期三左右你的星运会改变,那时你可以尝试一些想做的事。
Speaking of challenging times, around Weds the energy will shift & this is when you can face some serious temptations...
当那时候,亚比·米勒同他军长非各对亚伯拉罕说:“凡你所行的事都有上帝的保佑。”
At that time Abimelech and Phicol the commander of his forces said to Abraham, "God is with you in everything you do."
你知道了,你那时并不是在做自己最感兴趣的事,忽视了自己的内在的本能,并且也失去了做想做的事情的一切动机。
You know when you're not acting in your own best interests, or when you're ignoring your gut instincts, or when you've lost the motivation to do what you love.
你不需要知道这是多久之前的事,但我能给你一个大概时间---那时我还穿着喇叭裤呢。
You don't really want to know how long ago that was, but to give you a rough idea — I wrote it while wearing my bellbottoms.
那时我说,神啊,我来了为要照你的旨意行。我的事在经卷上已经记载了。
Then said I, Lo, I come (in the volume of the book it is written of me, ) to do thy will, O God.
那时我说,神啊,我来了为要照你的旨意行。我的事在经卷上已经记载了。
Then said I, Lo, I come (in the volume of the book it is written of me,) to do thy will, o God.
那时你就不再是一个阿根廷人,你将能为人类和阿根廷做更多的事。
When you are not an Argentinian anymore you'll be able to do more for mankind and even for Argentina.
那时我正试图把暑假打工的事,一锤定音,比尔打电话给我,说,“嘿史蒂夫,最近怎么样?”,天呐我们这儿越来越复杂了,需要个,搞商的人,你来怎么样?
And I was trying to make a final call on the summer job and Bill called and said "Hey look Steve. Geez, how are you doing? Gosh, things get complicated here we need a business person. What about you?"
当那时候,亚比·米勒同他军长非各对亚伯拉罕说,凡你所行的事都有神的保佑。
And it came to pass at that time, that Abimelech and Phichol the chief captain of his host spake unto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest.
“现在咱们来谈一谈,”马丁说,“你别跟我耍横,我要你先办完洗衣店的事再回来,咱俩那时再为了老交情谈谈老交情。”
"Now we'll talk a moment," Martin said. "You can't get fresh with me."
那时候,甚至是一顿饱饭,对你而言也是一件难得的事。
At that time, even is sates the appetite, speaking of you is also a rare matter.
那时,你就知道了,你已经完成你所应该做的事了。
你可知道,我小时和他一样,如果那时没有人给我机会去做我擅长的事,我就不会成为今天的这个优秀的教练,轻松愉快地工作着。
Look, I was a kid just like him, and if someone hadn't given me a chance to excel in the one thing I was good at, I never would have become the brilliant gum-chewing coach that I am.
我们早已度过了实行绿色是新奇的阶段,那时只要你做了你份内的事来保护地球,你就应该获得永久的称赞;
We're well past the point where going green is novel, where just doing your bit to save the Earth deserves endless praise.
那么,我想让那时的我自己知道一件事:你应该感到幸福,和骄傲。
Then, I want to make myself at that time to know one thing, which is, you should feel happy, and you might be proud of yourself.
现在发生同样的事是要上法庭的,但在那时候,他们可以直接说:「我不喜欢你的外貌。」
Now that would be called a lawsuit, but back then they could just say, "I don't like the way you look."
现在发生同样的事是要上法庭的,但在那时候,他们可以直接说:「我不喜欢你的外貌。」
Now that would be called a lawsuit, but back then they could just say, "I don't like the way you look."
应用推荐