-
假设你把工作丢了,那你怎么办呢?
Say you lose your job: what would you do then?
《牛津词典》
-
假设你错了,那你会怎么办?
Supposing (that) you are wrong, what will you do then?
《牛津词典》
-
“那你去了哪里?”他怒气冲冲地质问道。
'And where have you been?' he demanded angrily.
《牛津词典》
-
那你是怎么想的,嗯?
So what do you think, eh?
《牛津词典》
-
那你今天都干什么了?
So, what have you been doing today?
《牛津词典》
-
如果你认为他会改变主意那你一定是在做梦。
You must be living in dreamland if you think he'll change his mind.
《牛津词典》
-
她离开了你,是吗?那你活该—你太自私了。
Left you, did she? It serves you right for being so selfish.
《牛津词典》
-
如果你认为他会改变主意,那你是在欺骗自己。
You're deceiving yourself if you think he'll change his mind.
《牛津词典》
-
如果你以为这项工作容易,那你就会大吃一惊。
If you think the job will be easy, you're in for a shock.
《牛津词典》
-
“嗯,那你为什么不问我呢?”他最后说了一句。
"Well, why don't you ask me?" he said finally.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
“我在学校时成绩不是很好。”— “那你为什么当老师呢?”
"I wasn't a very good scholar in school."—"Then why did you become a teacher?"
《柯林斯英汉双解大词典》
-
你要是还未学会在山间小屋的下午茶舞会上用约德尔调歌唱的话,那你就白活了!
You haven't lived till you've learned how to yodel at a tea dance in a mountain hut!
《柯林斯英汉双解大词典》
-
国王答道:“那你就坐下吧。”
"Then you may SIT down," the King replied.
youdao
-
如果你这样做了,那你就错了。
If you do, you're wrong.
youdao
-
如果你在此地,那你就还活着。
If you're here, you're alive.
youdao
-
如果你感到高兴,那你就成功了。
If you're happy, you're successful.
youdao
-
那你实际上正在为拉蒂默做什么呢?
And what exactly are you doing for Latimer?
youdao
-
那你在英国说的话呢?
What about things you say here in Britain?
youdao
-
那你为什么不想跳舞了?
Why did you want to stop dancing then?
youdao
-
那你会去别的地方当老师吗?
Will you become a teacher somewhere else then?
youdao
-
那你都看到过些什么呢,先生?
What have you seen, sir?
youdao
-
如果你胜券在握,那你就坚持到底。
When you have a winner, stick with it.
youdao
-
那你就看着我,我笑的时候你就笑。
Then just look at me, and laugh when I laugh.
youdao
-
哦,那你就错了,有许多图片。
Oh, that's where you are wrong; there are lots of pictures.
youdao
-
如果你学得慢,那你在正规学校可能会落后。
If you're a slow learner, you can fall behind in regular school.
youdao
-
“那你做了一个明智的选择。”她说。
"Then you did make a wise choice," she said.
youdao
-
“那你的犯人呢?”瑞安说。
"What about your prisoner?" said Ryan.
youdao
-
好吧,那你就是个懒懒散散的隐士了。
Well, you would be a nice old slouch of a hermit.
youdao
-
如果你从英格兰去美国,那你是向西走。
You travel west if you go to America from England.
youdao
-
那你怎么回答这些问题呢?
How do you answer these questions?
youdao