如果你觉得学习是一种负担,那他呢?
有许许多多只夜莺,那他怎么知道哪只是他的约丽丹呢?
There were many, many nightingales, and how then should he find out which was his Jorinda?
那他为什么要藏起来呢?
如果它从窗户进来,爬到他身后,用毒牙攻击他,那该怎么办呢?
What if it slithered through the window, instead crept up behind him, and struck him with its venomous fangs?
那地方那么大,那么光秃秃的,那么可怕,他怎么会喜欢呢?
如果他不是你的兄弟,那他又是谁呢?
然而我告诉你们,就是所罗门极荣华的时候,那他所穿戴的,还不如这花一朵呢。
And yet I say unto you, That even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
既然我可以容忍任何人,以任何方式来决定他自己的人生,那为什么我还要催促着大家学习呢?
Since I can tolerate anyone, in any way to decide his own life, that why I also urged everyone to learn?
那谁开枪杀开了他呢?
或许,你现在要开始问了,“既然这样,那他为什么还要对我说他要给我电话呢?”
Now, you would ask, "then why did he have to say that he will call me?".
那为什么他还同意成立这样的委员会呢?
要是她喜欢他而又走开,那真是个大傻瓜呢。
为什么他向我挥手呢那样他剩余的旅途就有事情可想,那可以是他的旅途看上去变短了。
Why did he wave to me? 'so he has something to think about during the rest of his journey, and that makes his journey seem shorter.
那他是个危险的敌人呢,还是密切关注着我们以确保我们安全的朋友呢?我下定决心,不弄清一切决不离开这小屋。
Or was he a friend who was watching us to make sure we were safe? I decided I would not leave the hut until I knew.
那他究竟说了些什么呢?
那他为什么偏偏要买一个有游泳池的房子呢?
他问道:为什么伽利略出现在比萨而不是巴特那或者北京呢?
Why, he asked, did the science of Galileo emerge "in Pisa but not in Patna or Peking"?
他写信时不得不提到教授妻子,万一她给他办了葬礼那他还怎么跟这些人要钱呢?
He had to write this about the wife; how could he ask these men for money if she held a funeral?
费盎娜:“那真好,他可是一个很难对付的客户呢。”
那为什么他写它们呢?
若是找着了,我实在告诉你们,他为这一只羊欢喜,比为那没有迷路的九十九只欢喜还大呢。
And if he finds it, I tell you the truth, he is happier about that one sheep than about the ninety-nine that did not wander off.
还是说做好的解决方法是给他严厉的爱并教会他照顾好自己,尽管那对他来说是一件很困难的事呢?
Or would it be best to give him some tough love and teach him to take care of himself, even though it might be hard for him to begin with?
那可能正是他希望人们看到的,比如,那些新闻提要是否让袭击者显得荣耀呢?
That's probably exactly how he wanted to be seen. Do your headlines, for instance, glorify the attacker?
吉姆:那他为什么又去植树了呢?
那他那天写了多少呢?
那小男孩的双亲出去时,谁来照顾他呢?
Who will look after the little boy while his parents are out?
“那什么才能令你开心呢?”我问道,试图找回曾令我崇拜的他。
"So what makes you happy?" I asked, trying to coax him into being adorable again.
“那什么才能令你开心呢?”我问道,试图找回曾令我崇拜的他。
"So what makes you happy?" I asked, trying to coax him into being adorable again.
应用推荐