于是我终于想起那些瞬间。
但那些瞬间永远不会退潮。
我们试着去捕捉的是在拍摄这张图片之前和之后的那些瞬间。
What we strive to capture is the moments before and after a photograph is taken.
不过那些瞬间实在太可爱了,不能不与大家分享。
Still those lovely moments were too lovely not to share with all of you.
那些瞬间组合在一起,他们会记住这些,就像烘烤饼干一样简单。
By being in the moments together, something as simple as baking cookies can be something they'll remember more of.
我扫视了在我脑海里捕捉的那些瞬间,我想用瓶子把它们装起来,让每一个单独的瞬间像那样。
I get glimpses of those moments captured in my head and I want to bottle them up and have every single moment look like that.
第二,我想通过写些东西来提高写作,特别是当我能抓住那些瞬间即逝的灵感的时候。
Second, I wanted to improve my writing by writing something when I could catch my inspiration.
每次当你帮我修电脑的时候,我也会这么说你,更不必提你修电闸,补衣服,装开关的那些瞬间。
Whenever you help me repair computer time, I would say that you, not to mention your repair gates, fill clothes, those instantaneous switching equipment.
及时地捕捉那些瞬间,让它呈现:每个人总是微笑的,光亮总是恰到好处,有些人总会汲取到教训,或者一辈子都记得那段回忆。
Moments captured in time that make it appear that everyone is always smiling, the light is always just right, and someone is always learning a lesson or making a memory to last a lifetime.
我只知道,在那些瞬间,我也同样陪伴着你,静静地看着你认真的样子,静静地看着你无暇的手,时间和幸福就会在此刻凝固。
I only know that, in those moments, I also accompany you, quietly watching you seriously look, you have no time quietly watching the hand of time and will be happy at this moment solidification.
想想那些转瞬即逝的瞬间,当你从飞机的窗户往外看并意识到自己正飞得比鸟还高的时候。
Think of those fleeting moments when you look out of an aeroplane window and realise that you are flying, higher than a bird.
那些团结与嬉戏的瞬间将我的矛盾与不安暴露无遗。
The solidification and larkishness of those moments exposed my conflict and anxiety.
他们记住的不是那个地方,或是里面的东西,而是那些决定他们成长的或大或小的瞬间。
Not of the place, or the things inside it. But the moments – big and small – that make up who they will become.
有时候,这些时刻是很明显的事物,比如说是烟花表演;或是那些让你微笑的平凡瞬间,好比五颜六色的糖果。
Sometimes those moments are obvious things, like fireworks displays, or more mundane moments that made you smile, like a colorful array of candy.
瞬间间隔是那些领域的短时间要素,如处于订货执行系统的一个订单。
Moment intervals are those elements of the domain that are transitory, such as an order in an order fulfillment system.
在那个瞬间,她还想起自己拼命去抓说这些话的警官的脸,正是那些话改变了她的一生。
In that instant, she remembered trying to scratch the face from the officer who had uttered the words that had changed her life forever.
是那些小小的瞬间让生命变得伟大。
《疯狂的心》可能没有那些经典瞬间的奇异,但是它具有温暖和高水平制作的传统电影不可抗拒的吸引力。
"Crazy Heart" may not have the singularity of an instant classic, but it has the warmth and the irresistible appeal of traditional filmmaking at a high level.
我渴望全心全意的,坚定的,有能力的个性,然而那些全都是影子,轻快掠过,在与世界瞬间接触之后。
One yearns for a full-blooded, sturdy, and capable personality; these are all so many shadows, flitting about, out of touch with the world.
我不是反对咖啡的人,而且也怀念咖啡给我带来的那些苦痛的瞬间,丰富我的故事。
I am not on an anti-coffee crusade and still miss the dozens of poignant moments that coffee has helped define in my palette of stories.
所以当我们重温这项世界上最盛大的体育赛事所带给我们的每一个激动人心的瞬间时,我们自然而然地会想到那些球员,正是他们代表各国在世界杯上上演着一场场惊心动魄的碰撞。
So while we all relive all the excitement that the world's largest sporting event has to offer, we reflect on the players who made the world Cup the dramatic clash of nations it always is.
记下那些让你快乐的微小瞬间,移除那些你讨厌的细节,用更多你喜欢的细节替代。
Take note of the little moments that make you happy and those that drive you up the wall. Try to remove the details you hate and replace it with more of the details you like.
如果我们知道Sam为什么有那些举动,那Sam背叛的瞬间或仅仅是他整体上陌生感给观众带来的效果就会大打折扣了。
Those moments of Sam’s betrayal, or just his general strangeness would have definitely lacked impact if we knew exactly why he behaved the way he did.
化学效应不是瞬间产生的,有时候它需要你慢慢去发现,就像上面所提到的那些情况一样。
Chemistry isn't instant — sometimes it can be discovered gradually like in these situations.
化学效应不是瞬间产生的,有时候它需要你慢慢去发现,就像上面所提到的那些情况一样。
Chemistry isn't instant — sometimes, it can be discovered gradually, like in these situations.
但是我从来不会远离我的本子——甚至只是为了捕捉那些“哎,这怎么样…”的重要瞬间。
But I'm never too far from a pad - even if only to capture those vital moments when you go 'oh, what about...'
其中一幕,四位室友再现初次见面时的情景:“回望那些及其重要的瞬间,使得我们更加珍视彼此的友谊。”
In one scene, four roommates re-enact their first encounter: "Flashing back to these critical moments has helped us cherish our friendship."
看看庞贝古城的那些人,瞬间就被火山灰变雕塑了。地球会怎么做?
Ask those people at Pompeii, who are frozen into position from volcanic ash, "How the planet's doing?"
看看庞贝古城的那些人,瞬间就被火山灰变雕塑了。地球会怎么做?
Ask those people at Pompeii, who are frozen into position from volcanic ash, "How the planet's doing?"
应用推荐