这仅仅依赖于我们要记住那些真正重要的事情。
It's just dependent on what is really important for us to remember at the time.
关注那些真正重要的事。
这能防止我从一天中那些真正重要的任务中分心。
This keeps me from getting overly distracted from the truly important tasks I must accomplish during the day.
所以,我们如何才能认识到那些真正重要的事情呢?
So how do we raise our awareness of what is truly important?
一床布满心形的被子,提醒我要记取生活中那些真正重要的东西。
A quilt covered in hearts reminds me of all that is really important in life.
也就是说,你要找出那些真正重要的任务,确保优先完成那些任务。
That means you separate out the tasks that are really important and make sure those get done.
首先考虑岩石,即那些真正重要的事情。设置好你的优先事项。剩下的只是沙子。
Take care of the rocks first - the things that really matter. Set your priorities. The rest is just sand.
首先考虑岩石,即那些真正重要的事情。设置好你的优先事项。剩下的只是沙子。
Take care of the rocks first - the things that really matter. Set your priorities 6. The rest is just sand.
通过使用它,您可以隐藏不相关的细节和方面,这样您就可以关注那些真正重要的事情。
By using it, you can hide details and aspects that are not relevant so you can focus on those things that matter.
下面的几个问题可以帮助你找出并关注那些真正重要的事,而剔除无关紧要的生活琐事。
Here are a few question to help you focus on what truly matters – and cut from your life items that don’t.
往往只是要买一罐低糖沙拉酱,你给自己贴上个“健康饮食”的心理标签,进而开始背离那些真正重要的事。
Often simply because in buying the low-carb salad dressing, you give yourself a mental checkmark in the "healthy eating" column and proceed to violate the truly important issues.
今天通过减少忙碌,并将注意力放在那些真正重要的任务上,你也许会发现你完成了更多的东西。
You may find you accomplish more today when you curb your busyness by focusing primarily on those duties that are in some fashion significant.
面对问题,我们越是能跳脱出来,接受问题的复杂性,我们越能发现并聚焦那些真正重要的简单细节。
The more we can zoom out and embrace complexity, the more we can zoom in on the simple details that matter the most.
成功实际上是在正确与错误中抉择,为你周围的世界作积极的贡献和珍视那些真正重要的东西,如家人和朋友。
Success is really about choosing right from wrong, making a positive contribution to the world around you and valuing the things that are really important — like family and friends.
要知道,所有一切——不论是外界期许、个人骄傲、对窘迫或失败的恐惧,在死亡面前都显得毫无意义,唯留下那些真正重要的。
Because almost everything - all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure - these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important.
换句话说,如果我们在生活中没有一个明确的目标,重点,我们最后只会绕着圈圈走,每件事都尝试,但那些真正重要的事却没有完成。
In other words, if we don't have a clear purpose and focus in our life, we end up running in circles, trying to do everything and accomplishing nothing that lasts or matters.
因为几乎所有事情——外人的期待,内心的骄傲,对于失败或出丑的恐惧——所有这些事情在死亡面前,都会消失,只留下那些真正重要的事情。
Because almost everything — all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure - these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important.
例如,如果你不去做或者推迟再做,很多表面看起来很紧急(但事实并非如此)的任务自然会消失,他说道,这可以为你留出更多的时间和精力去集中处理那些真正重要的任务。
For instance, many seemingly urgent tasks disappear if you don't do them or delay them, he says, leaving you more time and energy to focus on the tasks that matter.
最重要的是,把目标放在对你真正重要的事情上,而不是那些你认为自己应该做或者其他人希望你做的事情上。
Above all, aim for things that are truly important to you, not what you think you ought to do or what others expect of you.
学会向你的朋友,家人,邻居和你生命里的其它人说不,这样你才可以对那些对于你来说真正重要的事情说是。
Learn to say no to your friends, family, neighbors, and others in your life so you have time to say "yes" to the things that are really important to you.
那些东西都不重要,仅仅代表一种虚假的需要,而不是真正的需要。
That kind of stuff just doesn't matter and represents artificial needs, not real needs.
最重要的问题是真正的消费者把钱花费到了哪里——以及他们对于那些物价有何反应。
What matters most are what real consumers spend their money on-and how they react to the prices of those things.
当你在意一些重要的,真正重要的事情时,其它的那些众多烦恼的事也就烟消云散了。
When you focus on what matters, what really matters, so much of the other stuff we fret about melts away.
我们总是在考虑进入新的市场,但是通过说不,可以让我们集中精力做那些真正很重要的事情。
We're always thinking about new markets we could enter, but it's only by saying no that you can concentrate on the things that are really important.
我们越来越多地发现,真正成功的国家是那些在提高经济技术含量方面取得了重要进展的国家。
We are increasingly discovering that those countries that are really successful are countries that have made important progress in enhancing the technological potential in economies.
与此同时,我也认识到,我越是关注和完成生活中那些对我来说重要的事,心灵上越是得到洗礼,并且花时间做我内心真正渴望的事情,我就会越开心。
I also realized, the more I did things that were important to me, the more I nurtured my soul and took time to do the things I truly desired, the happier I became.
第二个问题就是在任何重要的样式表执行中都会产生许多注释—这样可能会由于注释太多而难以找到那些您真正感兴趣的注释。
A second worry is the generation of a lot of comments in any nontrivial stylesheet execution — perhaps so many that it would be hard to find the ones you're really interested in.
对于那些你需要话更多时间去研究的关键决定,你可以减少要考虑的因素,集中在真正重要的几点上。
For decisions you deem more critical and that you want to spend more time analyzing, limit the number of factors to analyze to only the few that truly matter.
对于那些你需要话更多时间去研究的关键决定,你可以减少要考虑的因素,集中在真正重要的几点上。
For decisions you deem more critical and that you want to spend more time analyzing, limit the number of factors to analyze to only the few that truly matter.
应用推荐