那些是我们的书吗?
那些是我们的书。
更重要的是,世上的那些思想者需要我们,需要书将他们的想法他们的故事传递出去,让公众能够吸收它们,而非消费它们。
More than ever, the free thinkers of the world need us and need books to deliver their message and tell their stories in such a way that they can be absorbed, not consumed.
当我们造访那一类能制造爱书者的家庭时,首先留意到的一个因素——最显而易见、却又奇怪地最经常被遗忘的——是那些家里有书。
When we look at the sort of home which produces book-lovers. The first thing we notice-the most obvious, but strangely the most often forgotten factor-is that such a home has books in it.
那些我们确信是伟大的作品正是那些世界各地的人们几百年来一遍又一遍地读着的书。
The ones we are sure are great are the ones men everywhere turn to again and again through the centuries.
每当我们需要回答畅销书的相关问题的时候,我们总是不得不去提醒我们的那些主顾们,他们的问题是没有答案的。
When we get asked these questions about bestselling books, we always have to remind our patrons that their question is basically unanswerable.
这些书对我们很有用,而那些是无用的。
这些书对我们很有用,而那些是无用的。
应用推荐