那些手指粗糙、不平,有着又长又弯的使人想起动物爪子的指甲。
The fingers were gnarled, lumpy, with long, curving nails suggestive of animal claws.
根据《神经科学》杂志上的一项研究,那些手指较小的人们拥有更为敏感的指尖。
It turns out that people with smaller fingers have more sensitive fingertips, according to a study in the Journal of Neuroscience.
如果思念就是快乐,忧伤就是喜悦,那些手指是多么欢欣今天,采撷到了这些!
And if to miss were merry, And if to mourn were gay, How very blithe the fingers That gathered these to-day!
果不其然,那些手指较小或指尖较为敏感的志愿者手指上确实生有更大密度的汗毛孔,也就意味着他们拥有更大密度的触觉感受器。
And people with smaller and more sensitive fingers did have a higher concentration of sweat pores. Which means more receptors.
《神经科学》杂志上的一项研究发现,那些手指较小的人们拥有更敏感的指尖,大概是因为在他们指尖集中的触觉感受器要多于常人。
A study in the Journal of Neuroscience finds that people with smaller fingers have more sensitive fingertips, probably due to a higher concentration of touch receptors in a given area.
这个键盘的目标群体想必是那些手指或手活动有限制,或是不能活动的人吧,也许对他们来说,这真的是一个好东西--但是无论如何,这个键盘怪的很。
The target group for this keyboard is of course people who have limited or no motion in their fingers or hands, and that's a very good thing - but anyway, it's a weird keyboard.
他们的手指会掠过那些我们曾经深爱着的、现如今被刻入大理石和石碑的亲友的名字,并对这些人的生活感到好奇。
They will run their fingers over the places where the names of those we loved are carved into marble and stone, and wonder at the lives they led.
手指和脚趾更容易得冻疮,因为在寒冷的气温中,身体要尽力保持核心温暖,因而要减少那些部位的血液流量。
Your fingers and toes are more prone to frostbite, because those areas will have reduced blood flow in cold temperatures, as your body tries to keep its core warm.
他有点痛风,睡着的时候他那些被风湿病僵化了的手指在被单的皱折里老弓曲着。
He was somewhat gouty, and when he was asleep, his aged fingers, stiffened with rheumatism, lay crooked up in the folds of his sheets.
不过人类本性如此,你可以确信,讲古英语的那些人也会骂娘,比如说,当他们被锤子敲到手指,或者想讲些粗话的时候。
But human nature being what it is you can be sure that people who spoke Old English swore when they hit their thumb with a hammer or when they wanted to say something rude.
我知道你的手指曾在那些目录页上来回舞动---华尔兹的传记,诗歌,小说,四十年后的今天,我仍清楚的记得这些。
I know the index-card waltz of (auto)biographies, poems and novels you are dancing: those same names are still so close to the surface of my mind nearly four decades later.
看起来有些人忘记了那些卡片,因此有人亮两根手指,有人亮三根手指。
OK, it looks like also a lot of you have forgotten the cards and, so I see people raising two fingers, I see people raising three fingers.
研究者一一记下那些通过医学院的入学考试的人,他们的右手手指比较没有通过的人要明显的低。
The researchers noted in particular how those who passed their medical school admissions test had a significantly lower 2D:4D ratio of the right than those who failed.
噢,我知道了,butter是黄油,fingers是手指,butterfingers就好像手上抹黄油,油腻腻的抓不住东西。 也就是指那些笨手笨脚,经常会把东西掉在地上的人。
LL: A butterfingers is someone who is clumsy and tends to drop things.
汉娜曾经就在第一间书房的那些窗户旁望着窗外的大街和房子,把她的手指沿着那些书划过的。
The Windows in the first one, in which Hanna had run her fingers along the books, looked out onto the streets and houses.
中国的并购老手指出,一些欧洲企业尤其对那些可以帮助他们向中国富人销售的交易感兴趣。
Merger veterans in China note that some European companies are particularly interested in deals that would help them sell to wealthy Chinese.
这主要归功于手指不停的青年人,他们还购买了那些本质上是掌上电脑的智能手机,这种手机使得他们能够通过社交网络发布消息。
This is mainly thanks to the restless fingers of teenagers, who are also buying more smartphones-essentially hand-held computers that let them send messages via social networks.
在过去那些天,整个挖掘过程中他的手指一直沾满了脏土。
His fingers were filled with dirt from all the digging he has been doing these past days.
我可不信我的手指不及那些比我弹奏得高明的女人。
It is not that I do not believe my fingers as capable as any other woman's of superior execution.
我们中间那些被多点触控技术宠坏的人还期望着Kindle能配备触摸屏幕,那样我们就能跟那些数码巨头们预想的一样,手指一划就可以翻动虚拟的书页了。
Those of us spoiled by multitouch still wish that the Kindle had a hands-on display so we could turn virtual pages with the swiping gesture that the gadget gods intended.
当你一个人的时候,看看你手指之间的空间,要记得你可以在那些空间里看见我的手指永远和你的紧紧握在一起。
When you feel alone, just look at the Spaces between your fingers, remember that in those Spaces you can see my fingers locked with yours forever.
这些我都知道,我知道要小心,我也知道那些交通规则,就像我知道我有多少个手指一样!
I know! I know this and that. I know to be careful, and I also know the traffic rules, just like I know how many fingers I have.
因为有可能有的时候会有多个手指同时触摸设备,系统可以让你使用那些事件用来创建复杂的用户操作。
Because there may be multiple fingers touching the device at one time, it is possible for you to use those events to identify complex user gestures.
她用娴熟的手指解开那些结。
她用娴熟的手指解开那些结。
应用推荐