就个人而言,我觉得我的标准也没有那么高不可攀啊。
Personally, I don't think my standards are unreasonably high.
然而他是那么的耀眼,那么高不可攀,所以选择了沉默,像静水那样的沉默。
However, he was so dazzling, so unattainable, so I chose to remain silent, like calm water, as silence.
当“自我成就”的标准是那么高不可攀时,“自我接受”也变得无从谈起了。
When the standards for selfhood are beyond reach, self-acceptance is futile.
“之前这个职业看上去是那么的高不可攀,但现在我发现它变得更加触手可及,”毕业于复旦大学中文专业,现于上海爱马仕任助理造型师,现年22岁的薛瑞表示。
"It looked too high before, but now I find it more approachable," said Xue Rui, 22, a Fudan University Chinese literature grad who works as an assistant stylist at hermes in Shanghai.
在帝国剧院,她看到一群特别无精打采、无动于衷的人。一切都布置得十分华丽,一切都安排得非常细致,一切都显得那么矜持而高不可攀。
At the Empire Theatre she found a hive of peculiarly listless and indifferent individuals. Everything ornately upholstered, everything carefully finished, everything remarkably reserved.
在帝国剧院,她看到一群特别无精打采、无动于衷的人。一切都布置得十分华丽,一切都安排得非常细致,一切都显得那么矜持而高不可攀。
At the Empire Theatre she found a hive of peculiarly listless and indifferent individuals. Everything ornately upholstered, everything carefully finished, everything remarkably reserved.
应用推荐