那么蜜蜂的偏爱在植物进化中起到了什么作用呢?
The question was how the bees' preference played into the plants' evolution.
如果它被攻破,那么蜜蜂无法抵御杀虫剂或真菌感染,细菌或营养不良自己。
If it is compromised, then the bees could not defend themselves against pesticides or fungal infections or bacteria or poor nutrition.
爱因斯坦曾言,如果所有的蜜蜂都消失,那么人类只能再活四年!
Einstein said that if all our bees disappeared, man would only live for four more years!
那么我们就要问,为什么蜜蜂会更容易感染这些病毒?
We need to ask why the bees are more susceptible to these viruses.
有一次,一只蜜蜂钻进了他的钱包;他揣起钱包上杂货店买菜,准备做晚饭,完全没有意识到自己裤兜里藏着那么个调皮的小东西。
Once a bee got in his wallet and he went down to the store to buy some food for dinner, not knowing the mischief that he carried in his pocket.
然而蜂群并不像听上去那么快乐,这也是沃代尔先生——这位昆虫学博士和货真价实的蜜蜂大夫——来到此地的原因。
But the bees are not as happy as they sound, which is why Mr Wardell, who has a PhD in entomology and is a DE facto bee doctor, is here.
研究小组发现,当一只从健康蜂巢中飞出的蜜蜂,如果同样停驻黄蜂之前带过的花上,那么它大约会在一周内患上病毒。
When bees from a healthy hive visited the same flowers previously visited by sick bumblebees, the colony contracted the virus within a week, the team found.
如果我们能确保粮食供应正常,那么这群蜜蜂授粉大队持续损失将不会在继续了。
These ongoing losses in the pollination army of honeybees cannot continue if we are to secure food supplies.
你可能没有她那么容易有超凡的能力去躲过蜜蜂的叮咬:你只是不能感受那些如她一般的细致。
You're not being tougher than her by charismatically surviving a bee sting; you're just not feeling it at her intensity.
如果你在这个复杂的世界里寻找一个模范人物,那么你就该学学蜜蜂。
If you're looking for a role model in a world of complexity, you could do worse than to imitate a bee.
如果没有养蜂人,那么我们将必定失去蜜蜂,而接下来,失去的则是整个农业基础。
If we lose the beekeeper, then we will certainly lose the bee, and in turn, the foundation of agriculture.
虽然一只蜜蜂的头脑只相当于草籽那么大,但是这个脑袋能将看到的人类的一些最复杂和令人惊异的行为模式进行编码。
A bee's brain is the size of a grass seed, yet in this brain are encoded some of the most complex and amazing behavioural patterns witnessed outside humankind.
如果烟碱影响到了蜜蜂的记忆能力,让它们无法找到回巢的路,那么就解释了为什么蜜蜂的尸体总也找不到了。
And, if neonicotinoids affect the honey bees' ability to remember how to get back to their hive, then it makes sense why the dead bodies are never found.
蜂房里有那么多蜜蜂我感到很害怕。
那么,蜜蜂授粉杏树,因此,如果蜜蜂消失了,杏仁羊角面包填充我们就会消失。
Well, bees pollinate almond trees, so if bees were to die out, the almond filling for our croissants would disappear.
这些杀虫剂所含的毒素喷洒在了我们所有的农田里和鲜花上,而蜜蜂却在这上面翩翩起舞。那么是哪个化工企业生产出的杀虫剂呢?
And what chemical conglomerate is responsible for manufacturing the pesticides that lace all our fields and flowers in the toxins that honey bees then feast on?
昆虫学家们称,如果把较老的蜜蜂空运到国外,那么它们也会患时差综合症。
Entomologists claim that older bees can suffer from jet-lag if they are transported overseas by airplane.
他们说,曾经,诗人Eoin - ec - Cluias,唱了一首愤怒的歌,这歌声的力量是那么的强大,使Grianspog地方的所有金黄色的蜜蜂,都飞到Gormlibata酋长身上,把他刺死了……那才称其为一首歌!
They say that the poet Eoin-ec-Cluias once made an anger-song so mighty that all the golden bees of the Grianspog descended on the chieftain Gormlibata and stung him to death... that was a song!
实际上很可能的情况是,一旦核糖体不能正常工作,那么任何因素都能导致蜜蜂崩溃。
And in fact it very well might be that once the ribosomes cease functioning properly, then anything can cause bees to go under.
但是邹明辉觉得,被蜜蜂蛰也不一定像想象的那么糟。
那么,有两个性别决定基因的就是雌性蜜蜂,但有一种蜜蜂是例外。
Accordingly, a female becomes a female because she has two CSD genes, except for one catch.
那么,有两个性别决定基因的就是雌性蜜蜂,但有一种蜜蜂是例外。
Accordingly, a female becomes a female because she has two CSD genes, except for one catch.
应用推荐