但在广州,似乎大家都不那么直白去训斥,而是等他说完电话为止。
But in Guangzhou people were less straight forward and only waited until he finished his screaming.
如果我们以局部思维心态去考虑礼物那么我们很可能着眼于更直白更具体的选择很可能是用彩纸包装好的有形物品。
If we think about a gift while in a local mindset, then we'll probably focus on more literal and concrete options, most of which involve a tangible object wrapped in colorful paper.
他不能直白地说“如果杀掉对手能有好结果的话,我支持那么做。”
He cannot say outright, "I believe in killing off your opponents when you can get good results by doing so." Probably, therefore, he will say something like this.
如果你想用西班牙语指责某人“放空头支票”,那么最好是用 “gofryasparagus” ,而不是相对较直白地说 “goflya kite”。
And if you wanted to tell someone off in Spanish our relatively obvious “go fly a kite” would be better served by the phrase “go fry asparagus”.
不要太直白另一方面,如果对于某个你不被看好工作的工作机会,你表现不出兴奋,那么也要在他把该说的说过之后,和他讲出你的想法。
Not being straightforward. On the other hand, if you'renot acting excited about the job because you're not interested, tell the recruiter what you're thinking (after hearing what he has to say).
事实总是最好的那部分,尽管事实经常是对大多数人来说有那么一点直白。
The truth is always best, often the truth though is a little if not a lot too blunt for most people though.
他的脸是白的;可又不像别人的那么白法,简直白得叫人看了难受,白得叫人看了浑身起鸡皮疙瘩。
His face was white; not like another man's white, but a white to make a body sick, a white to make a body's flesh crawl.
他的脸是白的;可又不像别人的那么白法,简直白得叫人看了难受,白得叫人看了浑身起鸡皮疙瘩。
His face was white; not like another man's white, but a white to make a body sick, a white to make a body's flesh crawl.
应用推荐